盖特露德是赫尔曼·黑塞创作的完结综合其它作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 综合其它 > 盖特露德 作者:赫尔曼·黑塞 | 书号:44378 时间:2017/11/24 字数:12480 |
上一章 第七章 下一章 ( → ) | |
我不能长久考虑我朋友的婚事,我不能让自己的注意力和希望引到这条自寻烦恼的道路上去,否则就会变得过分忧心忡忡。 这些⽇子里我很少想到我⺟亲。从她上一封信中我确切了解到在我们的老家里已不复存在和平安宁,可是我既无理由也没有趣兴卷进这两位妇女的争吵之中,反而带点幸灾乐祸的心情听任其自然发展,对于这种争吵,我的评判完全是多余的。此后我写去的信就没有得到口音,而那时我正忙于歌剧抄本的审阅修改,哪里还顾得上考虑施尼佩尔姐小的事呢。 后来我收到一封⺟亲的来信,信的內容异乎寻常地包罗万象,使我非常惊讶。信里有一大段极细致的指责她那位女伴的文字,从中我了解到,我⺟亲想维持家庭和平,她却违背我善良⺟亲的这些心愿,做了许多错事。⺟亲在信里给我描写这些,她心里一定很难受,尽管她写得小心谨慎,维持着尊严,但是这封信仍然是对于她和那位老朋友、堂姐妹之间关系的一份小小的自供状。⺟亲不仅认为我和我已故⽗亲反对施尼佩尔姐小完全正确,而且她现在甚至还打算出售我们的祖居,只要我也愿意,她宁可搬迁到别处去居住,一切仅仅为了躲避施尼佩尔姐小。 “你若能亲自来一趟,也许更好。路麦肯定已经知道我所想的以及我计划要做的事,她早已观察得清清楚楚;但是我们两人之间关系很紧张,我找不到合式的方式把这些必须做的事情告诉她。我暗示自己情愿再度一个人独居,并不需要她,可是她没听懂,而我也不愿意公开吵翻。我知道,如果我直截了当要她走开的话,她会争吵和反抗的。你到这里来,把家务整顿一下,情况会好些的。我不愿意闹出什么丑闻来,而她又不肯善罢甘休,事实上必须把一切明确地向她说清楚不可。” 于是我作好去砍杀这条恶龙的思想准备,只要⺟亲提出这个要求。我心情愉快地收拾好行装,动⾝回家了。我一踏进我们那所古老的住宅,倒确实立即发现有一种拿新的精神统治着这里。也就是说,这座大巨的、原来很舒适的房子,如今显露出一种愁闷、庒抑、枯燥和可怜的模样,一切都受到严密看管,要尽量地节省又节省。在古老坚实的镶木地板上铺着有黑⾊长条纹的、质地很差又极难看的所谓“狭长地毯”说是为了保护地板,也为了减少洗涤。那架旧钢琴多少年来一直闲搁在客厅里,现在也同样给罩上了子套。尽管我⺟亲因为 ![]() ![]() ![]() 我刚坐定,那个泼妇就进来了,从“狭长地毯”上向我奔跑而来,对我的行为毫不吝窗地加以赞誉。我细细询问了她的近况,抱歉地说:她现在居住的这幢古老房子也许不能使她处处都称心満意。她不理会我⺟亲在场,完全以主妇自居,张罗我喝茶,急促而又显然带点奉承地回答我的客套话,却同时越来越显露出恐惧和不安,因为我对她过分客气。她嗅出了不祥的味儿,可是必须装出委婉的声调,把她那套有点过了时的恭维话全都搬了出来。我们在极其庄重和客气的气氛中 ![]() ![]() 第二天早晨用早餐时这同一套把戏又演了一场。前一天晚上我⺟亲只是一言不发地、紧张地在一边旁听,现在也⾼⾼兴兴参加了谈话,我们如此温文尔雅地对待施尼佩尔,使她感到非常尴尬,甚至很悲哀,因为她很明自,我⺟声说这些话并非出于本心。这位老姐小惹得我烦恼极了,她出于害怕,尽量装出很卑微的样子,称颂一切,赞誉一切,可是我仅只想到那个被开除了的女仆,想到那个由于⺟亲的宠爱才算勉強容忍留下的満肚子不⾼兴的女厨师;我还想到那架套上了罩子的大钢琴以及充盈屋內的 ![]() 早餐后我嘱咐⺟亲到卧室去躺一会儿,让我和那位亲戚单独谈谈。 “饭后您不休息一会儿吗?”我有礼貌地问道。“那么我就不打扰您啦。我想和您商量一些事情,当然并不一定非得马上就谈。” “噢,请讲吧,我⽩夭从不觉睡。我活了这么一把年纪从不在⽩天觉睡。我总是整天站着⼲活。” “非常感谢,尊敬的施尼佩尔姐小。我要感谢您对待我⺟亲的情意。不是您的话,她在这所空 ![]() ![]() “怎么?”她叫喊着跳了起来。“什么是完全不同了?” ‘您还不知道吗?⺟亲终于决定实现我一贯的愿望,决定搬迁到我那里去住了。这样的话,我们当然不会让房子⽩⽩空着。我们要尽快把房子卖出去。” 这位老姐小惊慌失措地盯视着我。 “是的,我的确很抱歉,”我继续客气地说。“这段时间里您费了不少劲。您对全家人都这么有情有义,细心照料,真是感谢不尽。” “可是我,我怎么办——我能上哪儿去呢——” “嗯,这个好解决的。您只要再去找一个寓所就得了,当然不必如此着急。您一定很⾼兴,又能过清静⽇子了。” 她站起⾝来。说话的声调仍然客客气气,却流露出疑惑和尖刻。 “我不知道该怎么说才好,”她愤慨地叫嚷说。“你的⺟亲,先生,答应我在此长住。这是一个永久不变的协定;可是现在,我已经接管了整座房子的家务事,一切方面都是你⺟亲的帮手了,却要把我赶到大街上去!” 她开始菗泣,想要走开。我当即拉住她那瘦骨磷峋的手,让她重新坐到靠椅上。 “事情哪有这样严重,”我微笑着说。“因为我⺟亲要从这里搬走,情况就有点儿改变。至于出售祖居并非她所决定,而是由我决定的,因为我是屋主。我们不会限定您非得在什么时间內找到新房子,而且我⺟亲总是首先考虑到要照顾您的。您一定会比从前过得更舒适,再说您毕竟还是她的客人呀。” 预料中的议抗终于来临了,傲慢、哭泣、想方设法夸耀自己,最后这位不満的女人发现,从这里撤走才是最聪明的。于是她便回到自己的卧室去了,直到喝咖啡时也没有露面。我⺟亲对我说,我们应该把咖啡送到她房间里去,但是我在客气了那么半天之后想要报复报复,便听任施尼佩尔姐小负隅顽抗到⻩昏时分,听任她一个人静静地怨天尤人,然而她在晚餐时准时出现了。 “可惜我明天就要回R地去了,”我在用餐时说。“只要你需要我,妈妈,我会立即赶回来的。” 我说的时候没有看我⺟亲,只是注意观察着她那位堂姐妹;我想她肯定明自我说这句话的用意何在。我在离开餐桌时和她打了一个招呼,在我这方面实在可算是热情的了。 “孩子,”⺟亲后来对我说“这件事你做得很漂亮,我要谢谢你。你不想把你的歌剧演奏一部分给我听听吗产 现在还不行,但是缺口已经打开,在我和老太太之间开始有了思想 ![]() ![]() 我的歌剧这时已经寄到慕尼黑去了。两个月之后,就在我⺟亲抵达之前,莫特写了一封信来,告诉我歌剧已被接受,只是在这个演出季节之內没时间让演员去 ![]() 我的⺟亲在迁进我们那座有花园的漂亮住宅时噤不住哭了,并且说,象她这么大年纪还到异乡生 ![]() ![]() ![]() ![]() 现在我⺟亲也懂得我的音乐了。她并没有喜 ![]() ![]() 在所有这些愉快而有节制的幸福中,我的痛苦和不満——我曾长期生活于这种感情里——完全消失了。但是我并非沉浸于虚无缥缈的空间,而是深沉而定安地想息在自己的思索中,晚上我时常睁大眼睛疑惑地凝视着黑夜,保持着自己这种权利。此外,我似乎越是沉湎于往事,我的爱情和烦恼的情景也就越是清晰地浮现在眼前,停留着不肯离开我,成为我的沉默的警告者。 有时候我认为自己是懂得爱情的。我还在少年时代就曾狂热地 ![]() ![]() 我偶尔去拜访她的⽗亲,看来他现在也知道我和她的关系了。他请我把那首前奏曲,也就是我为她的婚礼而写的曲子送给他,他向我显示了一种无声的友好。他肯定感到我很喜 ![]() ![]() ![]() 我的生活过得平平静静,內心深处的 ![]() ![]() 这段时间里台塞尔兄妹对我帮助很大。我们几乎天天在一起,一起读书、写作、散步,还一起过节和郊游。只是在夏季时,因为我不愿意拖累这些健壮的漫游者,才和他们分开了几个星期。台塞尔兄妹又到蒂罗尔和福拉尔贝格漫游,还给我寄来了一小盒薄雪草。我则把⺟亲送到北德地区的一个亲戚家去住一阵子,他们多年来一直邀请她去玩,最后我自己则来到了北海之滨。我⽩天黑夜坐着谛听大海的古老音乐,在強劲的新鲜的海风中探寻着思想和旋律。从这时起,我才第一次敞开心 ![]() ![]() ![]() ![]() 可是我没有听到关于他的任何消息,他自己也没有写信给我,而盖特露德给我的回信总是只有简短的问候,请我准时在秋天去慕尼黑,因为演奏季节一开始,人们就要排练我的歌剧了。 我们大家再度回到城里恢复正常生活时已是九月初了,有一天晚上他们想要看看我夏季写的作品,便又集合到我家里。我的主要成绩是一首由两把小提琴和钢琴合奏的抒情作品。我们演奏了一遍。布里琪苔弹钢琴,我的目光越过乐谱落在她那金发盘成了大发髻的脑袋上,发髻的边缘在烛光下闪烁着金光。她的哥哥站在她⾝边担任第一小提琴。这是一首简单的、民歌般的小曲子,轻声地叙述着,慢慢地消逝在夏⽇的薄暮中,既不快乐,也不悲哀,却好似⽇落时分一朵逐渐暗淡的云彩飘移在昏⻩的天空中。这首乐曲获得台塞尔兄妹,尤其是布里琪苦的喜爱,她对我的音乐作品向来很少发表意见,总是以一种少女的矜持态度保持沉默,只用赞叹的目光注视我,因为她把我看成一个音乐大师。今天她更是由衷地⾼兴,显示出她对这首曲子非常中意。她那双浅蓝⾊的明眸亲切地望着我,还不住地点着头,以致烛光在她的金发誓上闪闪跳动。她看上去十分漂亮,几乎是一个美人了。 为了让她⾼兴⾼兴,我随着她的琴声用铅笔在乐谱上写下“献给我的女友布里琪苔?台塞尔”然后又把乐谱还给她。 “这行字将永远留在这首曲子上,”我殷勤地说,一边还鞠了一躬。她读着这句献词,脸渐渐红了,向我伸出她那有力的小手,眼睛里也忽地充満了泪⽔。 “您是诚心的吗?”她低声问。 “当然是的,”我笑了。“布里琪苔,我觉得这首小曲子对您非常合适。” 她非常惊讶地凝视着我,眼睛里仍含着泪⽔,目光十分严肃而又温柔。可是我并没有多加注意,台塞尔这时已放下琴弓,我⺟亲明⽩他想要什么,立即纠了一杯酒递给他。谈话变得热烈起来,我们为一出新的小歌剧争论不休,这个歌剧是几周前刚刚开始公演的。直到晚上两兄妹告辞出门,布里淇苔用那种罕见的不安眼神望着我时,我才又想起我和布里琪苔之间发生的这个小小的事件。 这期间在慕尼黑剧院里人们已开始背诵我的作品了。男主人公这一角⾊莫特是完全有把握的,而盖特露德又称赞了新聘请的女⾼音,因而对于我来说,管弦乐和合唱成了主要的事情了。我请朋友们代为照料⺟亲,自己便动⾝前往慕尼黑去了。 抵达后的第二天早晨,我便穿过宽阔美丽的街道来到许华宾区,莫特就住在这儿一幢幽静的房子里。我已经全然忘记了自己的歌剧,我只想着他,想着盖特露德,不知道她现在情况如何。马车驶进。条几乎带有乡村风味的小街,在。幢小小的楼房前停下了;房于周围全是树木,金⻩⾊的械树叶堆积在街道两边,呈现出一派秋天景象。我忐忑不安地走进大门,屋里看上去又舒适又堂皇,一个仆人接过我的大⾐。 我被引进一个大房间,看见墙上挂着两幅我 ![]() 隔了这么久才又看到她,我的心不噤怦怦直跳。她的容貌已经变得更为严肃、更为成 ![]() ![]() “您好吗?”她亲切地问。“您见老了,可是气⾊很好。我们等您很久了。” 她问起了所有的朋友,问起了她的⽗亲和我的⺟亲,她満心喜悦地 ![]() “噢,”她⾼声说“您的歌剧快要上演了:您一定很⾼兴吧。” “是的,”我说“不过最让我⾼兴的是又能听见您唱歌了。” 她朝我点点头说“我也⾼兴的。我现在常常唱,不过几乎只唱给自己听。我们都喜 ![]() 我们便一起走进音乐室,我坐到钢琴前,她唱起了我从前的那些歌曲,我沉默着,极力让自己保持轻松快活。她的声音比从前更为成 ![]() ![]() ![]() 我们后来又坐下来闲聊了一会儿。我们很快乐,相互间话却不多,因为我们觉得两人之间并无任何意见分歧。她的情况如何,她和她丈夫相处的情形又如何,此刻我没有加以考虑,我想以后总会看得到的。无论如何她不会越出自己的轨道,不会违背自己的本 ![]() 一个小时以后莫特回家了。他已经听到我抵达的消息。他一到就谈起了歌剧,对于它,人人都比我自己看得更为重要。我问他在慕尼黑过得如何。 “到处都一样,”他一本正经地说“观众不喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在餐桌上,我注意到他对盖特露德特别客气,我很不喜 ![]() ![]() 这种情况能够维持多久当然无法估计,而且完全由莫特所决定,我总算第一次亲眼看见一个女人制服了他的变化无常的 ![]() 莫特邀请我住在他家里,我没有接受,他也没有勉強。我天天都去他们家,我⾼兴地看到盖特露德很喜 ![]() 我的歌剧已确定在十二月首演。我还要逗留两个星期,参加每一次管弦乐队的排练,不得不作一些修改和调整,这样整部作品才总算定稿了。我惊讶地看到男主角、女主角、提琴手、吹笛手、乐队指挥和合唱队员们都忙得团团转,我自己反而成了局外人,好象这个有生命的歌剧已不再是我的作品了。 “等着瞧吧,”海因利希?莫特有时对我说“如今你很快就要呼昅到受公众宠爱的空气。我倒宁愿祝你不要获得这种成就。很快就会有鼓噪的人群跟随在你⾝后,要求你签名留念,你就要受到追逐,你还会看到,鼓噪人群的崇敬之情是何等亲切可爱、趣味⾼超。现在人人都在谈论你的跛脚。连这个⽑病也出了名啦!” 经过种种必须的练习和排练之后,我动⾝回家了,要等正式公演前几天再赶回来。台塞尔没完没了地向我提出关于演出的种种问题,他考虑到管弦乐中成百个细枝末节,这都是我所忽略了的。他非常奋兴和 ![]() 有一天清晨台塞尔兄妹坐着马车来邀我动⾝,这已是初冬,时分,我家的小屋已深深掩蔽在花园的积雪里。⺟亲从窗口向我们挥手示意,马车驶动了,台塞尔围着厚厚的围巾唱起了一首旅行之歌。在整个漫长的旅程中他都象一个正在度圣诞节假⽇的儿童,美丽的布里琪苔容光焕发心満意⾜地静静陪伴着他。我为有这样的旅伴而⾼兴,同时心里也很不平静。因为我已象一个受审判者似地面对着第二天即将来临的事情。 在车站上等候我们的莫特立即就觉察到我的心清,他⾼兴地嘲笑我说:“年轻人,你怯场啦,”“感谢上帝!你正好是一个音乐家而不是一个哲学家。” 看来他说得不错,因为我的心情一直到正式公演才平静下来,那几夜我都没有睡好。我们这几个人中只有莫特是平静的。台塞尔最焦躁不安,他参与每一次排练,没完没了地提出批评意见。排练时他坐在我⾝边专心倾听,逢到棘手的地方就用拳头重重地打着节拍,不是称赞,就是头摇。 “这里缺少一支笛子!”管弦乐队第一次排练时他就大声叫嚷着说,指挥不⾼兴地朝我们看看。 我笑着解释道:“我们已经把它删去了。” “把笛子删了?啊,那是为什么?真是开玩笑!请注意,它会影响你的全部序曲的!” 我不得不笑着拦住他的话头,他不能这么随便 ![]() ![]() 我还没有听过女⾼音新演员的声音。现在第一次听到她那陌生的歌声,心里不由涌起一种奇怪和痛楚的感觉。女歌手唱得很好,我当即就向她表示了谢意,但是我心里想着的却是那个下午的事情,想起盖特露德演唱这些歌词的情景,心里有一种难以描述的悲哀的情感,好似有人偷走了我最宝贵的一笔财产,如今又第一次看见它在别人手里。 这几天我很少见到盖特露德,她注意到我的焦急,微笑着劝我保持平静。我曾带着台塞尔兄妹去拜访过她,她热情亲切地接待了布里琪苦,而布里琪苔见到这位美丽⾼贵的太太时,简直是崇拜得五体投地。从此以后这位姑娘十分倾心于这位美丽的夫人,不断赞美她,而她的哥哥也总是同声附和。 正式公演前两天的光景我已无法回忆清楚,千头万绪的事情都在我头脑里旋转。其间发生了另外一些令人不快的事,一位男歌手感冒发烧了,还有一个由于没让他演较重要角⾊而恼火,在最后一次排练时态度极其恶劣,而乐队指挥又变得越来越谨慎而冷淡。应该说,我还亏得莫特的帮助,对于这种种 ![]() ![]() ![]() ⽇子过得飞快,正式公演的晚上终于来到了。剧场里已经坐満观众,我站在舞台后面,已经无事可做,无话可说了。我把最?后的希望寄托在莫特⾝上,他已化装完毕,正待在一个小房间 里,以躲避喧哗声,他慢慢啜饮着香棋酒,已经喝空了半瓶。 “你想喝一杯吗?”他关心地问。 “不,”我说。“这对你没有刺 ![]() “什么刺 ![]() “我说的是酒。” “噢,不!这玩意儿能使我平静。每当我要做什么事,我总是先喝一两杯酒的。我得走了,时间到了。” 一个侍者把我领到包厢里去,我看见盖特露德、台塞尔兄妹,还有剧院的一位⾼级人员已经在座,那位先生笑着向我问好。 这时我听见了第二次铃声,盖特露德友好地看看我,向我点点头。坐在我⾝后的台塞尔抓住我的胳臂,握得紧紧的。大厅里暗下来了,我那序曲的乐声从台下庄严地向我传来。现在我平静多了。 眼下,在我面前索绕和回响的音乐既 ![]() ![]() ![]() 这时起,我的心平静了下来。我象一个普通观众一样地观赏着和倾听着。鼓掌声响了,男女演员们走到幕前鞠躬致谢,不断有人喊叫莫特的名字,他冷静地微笑着走向灯光明亮的大厅。人们也叫喊我站出来让大家看看;但是我觉得自己已经昏昏沉沉了,而且也不想跛着脚从舒适的包厢里走出来。 台塞尔満脸笑容,象早晨的太 ![]() 宴会早已准备就绪,大家原来也许以为这次演出失败了。我们乘上了马车,盖特露德和她的丈夫,我和台塞尔兄妹各乘一辆。在短短的路程中,布里琪苔最初一言不发,不一会儿却突然笑了起来。她开始还极力遏制自己,后来⼲脆用双手捂住脸面,听任泪⽔往下流淌。我没法安慰她,奇怪的是台塞尔也一言不发,也不询问她为何哭泣,他只是用胳臂搂着她,象哄一个孩子似的喃喃地慰抚着她。 后来,在一片鼓掌、道贺和祝酒辞中,莫特用嘲讽的目光望望我。人们恳切地询问我下一个创作计划,当我说是一首圣乐时,他们感到大为失望。于是就有人提议为我的下一个歌剧⼲杯,可是直到今天我始终没有写出来。 大家分散回家觉睡时已是深夜了。我这才有机会询问台塞尔,他的妹妹有什么地方不舒服,为什么哭泣。这时布里琪苔早已回家去休息。我的朋友审视地凝视着我,摇头摇,当我再一次问他时,他便吹了一声口哨。 “你真是一只瞎眼的 ![]() “没有,”我回答说,心里却渐渐地明⽩了原委。 “好吧,我就讲给你听。这丫头早就对你有好感。当然,她什么也没有告诉我,就象她什么也没有对你说一样,不过我早就发现这点了,坦⽩告诉你,倘若事情能够成功,我会很⾼兴的。” “啊,”我很难过地叹息着说:“可是今天晚上是怎么一回事呢?” “你问她为什么大哭吧?你真是个孩子!你以为我们什么也没有看见吗?” “看见什么?” “啊,我的上帝!你用不着告诉我什么,你不这么做是对的,不过你不应该这么凝视莫特太太。我们直到现在才明⽩真情。” 我请台塞尔务必不要怈漏我的秘密,他应允了。他轻轻把手搁在我的肩膀上。 “我已经全盘想了一遍,亲爱的朋友,我懂得你这几年中呑咽下了什么,而且一直对我们保持沉默。我过去也有过类似的事情。我们现在要勇敢地合作,共同创作一些美丽的音乐作品,好不好?等着瞧吧,布里琪苔会⾼兴起来的。行啦,把手伸给我,事情会好的!我和妹妹明天一早就动⾝回家,我们在家里再见吧!” 我们就这样分了手,他走出几步后又跑到我跟前叮嘱说:“你听着,下次公演时一定还得把笛子放进去,行不行?” 快乐的一天就此结束,我们每个人都清醒地躺着,沉浸在奋兴之中,久久不能⼊眠。我想着布里琪苔。最近这段时期中她一直在我⾝边,而我对她只有、也只愿意有良好的友谊,就象盖特露德对我一样,当她猜到我的爱情属于别人时,在她⾝上发生了与我当时同样的情况,就象我在莫特处发现盖特露德的信件而想杀自一样。当时我心里非常难过,却不得不装出微笑的样子。 我在慕尼黑又住了一段⽇子,经常和莫特夫妇在一起。这期间没有再出现我们三个人在那天下午第一次相聚时一起演奏、一起唱歌的情景;不过我们都在默默地回想着当时的情景,当时的一些余辉仍在我们的脑际里索绕。同时,在莫特和盖特露德之间也偶尔闪烁出一线光亮。当我最终和他们告别时,我还从街上对这座洒満冬天落叶的静静的住宅凝视了片刻,希望以后还能经常回来看看,我很乐意为屋里这一对夫 ![]() |
上一章 盖特露德 下一章 ( → ) |
彼得·卡门青娜拉离开丈夫宝贝,我们是情慾托特瑙山钢琴教师猫与鼠狗年月铁皮鼓符文之子(7 |
赫尔曼·黑塞的免费综合其它《盖特露德》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供盖特露德的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新盖特露德的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |