鲁滨逊漂流记是丹尼尔·笛福创作的完结经典名著作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 经典名著 > 鲁滨逊漂流记 作者:丹尼尔·笛福 | 书号:38543 时间:2017/8/16 字数:11249 |
上一章 第十章 下一章 ( 没有了 ) | |
我们就把那位向导找了来。他对我们说,他愿意从原路把我们带过去,不会遇到大雪的阻碍,但我们必须多带武器,防备野兽的袭击,因为,他说,大雪过后,经常有些狼在山脚下出没。因为遍地大雪,它们找不到食物,已经饿慌了。我们告诉他,我们对狼这一类野兽已有充分的准备;不过,他能否保证我们不会遇到两条腿的狼,因为,我们听说,这一地区十分危险,经常会受到強人的抢劫,尤其是在法国境內。 向导对我们说,在我们走的路上,没有強人袭击的危险。 于是,我们马上同意跟他走。另外还有十二位绅士和他们的仆人决定和我们一起走。他们中间有法国人,也有西班牙人。 我前面提到,这些人曾试图过境,但因大雪所阻,被迫折回来了。 于是,在十一月十五⽇,我们一行全体人马跟着我们的向导,从潘佩卢那出发了。出乎我意料之外的是,他并不往前走,而是带我们倒回头来,朝我们从马德里来的那条路上走回去。这样走了大约二十多英里,然后渡过了两条河,来到了平原地带。这儿气候暖和起来,且风景明媚,看不见一点雪。可是,向导突然向左一转,从另一条路把我们带进了山区。这一路上尽是崇山峻岭,悬崖峭壁,看起来煞是可怕。 可是,向导左转右转,曲折迂回,居然带着我们不知不觉地越过了最⾼的山头,路上并没有碰到什么大雪的困阻。突然,他叫我们向远处看,我们居然看到了风景美丽、物产丰富的朗格多省和加斯科尼剩只见那儿树木繁茂,一片葱绿,但距离还相当远。我们还得走一程歧岖艰难的山路,才能到达那儿。 然而,使我们感到不安的是,这时下起了大雪,整整下了一天夜一,简直没法走路。向导叫我们放心,说我们不久即可通过这一地区。事实上,我们也发现,我们一天天地在下山,而且愈来愈往北走。因此,我们就跟着向导,继续前进。 天黑前两小时,我们的向导远远走在我们的前面;当时,我们已看不到他的⾝影了。突然,从左边密林深处的山坳里,冲出来三只凶猛的大狼,后面还跟着一头熊。有两只狼直向我们的向导扑去。如果他离我们再远点,就早给狼呑掉了,我们也来不及救他了。这时,一只狼向他的马扑去,紧紧咬住了马;另一只向他本人扑去,使他措手不及,不仅来不及子套手 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 可怜的向导应该说运气不错,因为他碰上了星期五。星期五在他家乡与野兽打惯了 ![]() ![]() ![]() ![]() 即使像我这样胆大的人,见此情景也着实吓得心惊⾁跳。 说实在的,我们一行人都吓得魂不附体,因为,紧跟着星期五的 ![]() 星期五打死了那只狼之后,另一只本来紧咬着马不放,登时也松了嘴逃跑了。幸亏这只狼咬住了马头,马勒头上的铁圈刚刚卡住了狼的牙齿,因而马没有受什么伤。可是向导的伤可不轻,因为那只 ![]() 不用说,一听到星期五的 ![]() 紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的⾝体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一 ![]() 星期五救了向导的 ![]() ![]() ![]() 那只熊正慢条斯理地向前走,看起来不想惹任何人。可是星期五走到它跟前,向它打招呼,好像熊能听懂他的话似的。"你听着,你听着,"他说,"我在跟你说话哩!"我们远远跟在后面。这时我们已走下了山,进⼊了山这边的加斯科尼剩这儿地势平坦开阔,到处是树木。我们进⼊了一片大森林。 星期五追上了那只熊,捡起一块大石头向它丢去,正好打在熊的头上。当然,这一点也没伤着它,就像打在一座墙上。可是这样一来,星期五的目的达到了,星期五这家伙简直毫无畏惧,他这样做纯粹是挑,好惹那只熊来追他,照他的说法是逗我们"乐一乐"! 那只熊感觉到有石头打它,并看见了星期五,登时转⾝向星期五追来。那熊迈开大步,摇摇摆摆,跑得飞快,差不多和马小跑一样快。星期五撒腿就跑,仿佛向我们这边跑来求援似的。于是大家决定向熊开 ![]() ![]() 突然,他一转⾝,从我们旁边跑开,看到那边有一棵大橡树正合他的需要,就向我们招手,叫我们跟上去。同时,他跑得更快,把 ![]() ![]() 熊也很快跑到树下,我们一行则远远地跟在后面。那熊先在 ![]() ![]() 虽然那家伙⾝子笨重,但爬起树来像猫一样灵活。我对星期五的这种愚蠢行为深为惊愕,一点也看不出有什么好笑的地方。我们看到熊已经上了树,也一起策马向前。 当我们来到大树跟前时,星期五已爬到一 ![]() ![]() ![]() 我们认为,这时正好可以向熊头上开一 ![]() ![]() ![]() 但星期五很快就开解了我们的疑团。他见那熊紧抓树枝,不肯往前挪动一步,就说:"好吧,好吧,你不走,我走,我走。你不到我这儿来,我到你那儿去。"说完,他爬到树枝的末梢,那地方只要用他的体重一庒,就会垂下来。他轻轻从树枝上滑下来,等到他离地不远时,一下子就跳到地上,飞也似地向他的 ![]() ![]() "唔,"我对他说,"星期五,你现在想⼲什么?为什么你不开 ![]() ![]() 然后,它还是倒着⾝子,从树⼲上往下爬;它脚掌紧抓树⼲,一步一步地往下退,依旧是那样从容。就在那熊的后腿刚要落地,星期五一步赶上去,把 ![]() ![]() 这时候,星期五这家伙转过⾝来,看看我们有没有笑。他看到我们都喜形于⾊,他自己也哈哈大笑起来。"我们那里就是这样杀熊的。"星期五说。"你们真的是这样杀的吗?"我问,"你们没有 ![]() ![]() ![]() 由于上述这些情况,再加上天快黑了,我们便不得不匆匆离开。不然的话,依星期五的意思,我们一定会把那巨熊的⽪剥下来,那是很值钱的。可是,我们还要赶九英里的路,向导也一直催我们快走,我们只好丢开那只熊,继续往前赶路。 地上仍有积雪,不过没有山里那么深,因而走起来也不那么危险了。后来,我们听说,那些凶猛的野兽由于饿急了,都从山上下来跑到树林和平原上来寻找食物。它们袭击村庄和居民,咬死许多羊和马,甚至还伤了一些人。 向导对我们说,我们还要经过一个危险的地方。如果这一带还有狼的话,我们一定会在那里碰到。那地方是一片小小的平川地,四周都是树林。要想穿过树林,就必须走一条又长又窄的林间小道,然后才能到达我们将要宿夜的村庄。 当我们进⼊第一座树林时,离太 ![]() ![]() 我们的向导本来就是一个胆小如鼠的人。他看到这情景,就嘱咐我们早作准备,因为,他相信,一定会来更多的狼。 我们手里紧握着 ![]() 我们感到不应该去打扰它们的盛宴,何况它们也没有注意我们。星期五本来想向它们开 ![]() 我们在那片平川地上还没走上一半的路,就听到左边森林里此起彼落的狼叫声,令人胆颤心惊。不一会儿,就看见上百只狼一窝蜂似地向我们扑来。那些狼都排成单行,就像一位有经验的军官所带的队部一样整齐。我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。 于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排 ![]() 这时,我们才有时间重新给 ![]() ![]() 黑夜来临了,光线变得暗淡起来。这对我们更加不利。叫声越来越响,我们不难辩别出,那是恶狼的嚎叫。突然,出现了两三群狼。一群在我们左边,一群在我们后边,还有一群在我们前面,看样子已经把我们包围起来了。我们见狼群并没有向我们进攻,就催马继续前进。可是路很难走,只能让马小跑着。跑着跑着,便看见远处有一个森林的进口,我们非得穿过那片树林,才能走到这片平川的尽头。当我们走进那林间小道时,只见那路口站着数不胜数的狼。这不噤使我们大吃一惊。 突然,在树林的另一个⼊口处,我们听见一声 ![]() 正当此时,我们又看到了一幅可怕的景象。当我们催马走近那匹马奔出来的路口时,见到了一匹马和两个人的尸骸,毫无疑问是给狼咬死吃掉的。其中一个人⾝边还丢看一支 ![]() ![]() ![]() 看到这副惨状,我们都不噤心惊⾁跳,不知如何办才好。 但那群野兽不久就 ![]() 那儿有一 ![]() ![]() ![]() ![]() 我们这样做了,而且也幸亏这样做了。因为这群饿狼向我们发动了攻击,其凶猛程度在狼害为患的当地也是罕见的。 它们嚎叫着向我们扑来,窜上了那 ![]() ![]() ![]() 第二排 ![]() ![]() ![]() 我不愿匆匆放完最后一排 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,我就下令全体人员用手 ![]() ![]() ![]() ![]() 我们一共打死了六十多只狼。要是在⽩天,我们也许能杀死更多。扫清了敌人,就继续前进。我们还要赶三英里的路。在路上,有好几次,听到饿狼在森林里嚎叫咆哮。有时,好像还看到几只狼的⾝影,但因雪光耀眼,不敢十分肯定。大约又过了半小时,我们才到了预定要过夜的那个小镇。到了那里,发现全镇人个个惊恐万状,并全副武装。原来昨天晚上,有不少狼和几只熊侵⼊了村子,把人们吓坏了,只好昼夜巡逻守卫;尤其是夜里,更要严加把守,保护牲畜,更要保卫全体居民。 第二天早晨,向导的病势加重了;他的两处伤口化脓,因而四肢都肿 ![]() ![]() 他们再三问我们,我们雇了哪个向导,竟敢在大雪天带我们走这条路。他们说,我们没有给狼吃掉,真是万幸!我们告诉他们,我们是把马围在中间,摆成一个三角形的阵势打退狼群的。他们听了后大大责怪了我们一阵子,说我们没有把命送掉,真是运气。狼主要是想吃马。它们之所以那样奋不顾⾝冲上来,是由于看到了我们⾝后的马。一般来说,狼是怕 ![]() ![]() ![]() 对我来说,这次遇险,是我一生中最可怕的一次。当时,我看到三百多个恶魔般的畜牲嚎叫着向我们冲来,张开大嘴恨不得一口把我们呑掉,而我们又无处可躲,无处可退,我以为一定完蛋了。说实在的,从此我再也不想过那些山了。我觉得宁可在海上航行三千海里,那怕一星期遇上一次风暴,也比过那些荒山野岭強。 在法国的旅程,一路上没有什么特别的事情可记;即使有,也不过是许多其他旅行家已记过的事,而且他们肯定比我记得好得多。我从土鲁斯到巴黎,一路马不停蹄,直达加莱。随后,在一月十四⽇,平安渡过海峡到达多佛尔。这整整一个最严寒的冬季,我就在旅行中度过了。 现在我已抵达旅行的终点了。在短短的几天里,我兑现了带来的几张汇票;我新获得的财产,也都全安地转到了我的手上。 我的长辈和良师益友,就是那位心地善良的老寡妇。她衷心感 ![]() ![]() 当时,我打算把我的财产 ![]() 为此,我写了一封信给我在里斯本的那位老朋友。他回信告诉我,他可以很容易地在那儿把我在巴西的种植园卖掉。 我若同意委托他经办此事,他可以以我的名义通知住在巴西的那两位商人,也就是我那两位代理人的儿子。他们住在当地,一定知道那份产业的价值,而且,我也知道他们很有钱。 所以,他相信,他们一定会乐意买下来。他也毫不怀疑,我至少可以多卖四五千葡萄牙金币。我同意让他通知他们。他也照办了。大约八个月之后,去巴西的那艘船又回到了里斯本。他写信告诉我,他们接受了我的卖价,并已经汇了三万三千葡萄牙金币给他们在里斯本的代理人,嘱咐他照付。 我在他们从里斯本寄给我的卖契上签了字,并把契约寄回给在里斯本的我那位老朋友。他给我奇来了一张三万二千八百块葡萄牙金币的汇票,那是我出卖那份产业所得的钱。我仍然履行了我先前许下的诺言,每年付给这位老人一百块葡萄牙金币,直到他逝世;并在他死后,每年付给他儿子五十块葡萄牙金币作为他终⾝津贴。原先这笔钱是我许诺从种植园的每年收益中支取的。 现在,我叙述完了我一生幸运和冒险经历的第一部分。我这一生犹如造物主的杰作,光怪陆离,浮沉不定,变化无常,实乃人间罕见。虽然开始时我显得那么愚昧无知,但结局却比我所期望的要幸运得多。 我现在可谓是福星⾼照,佳运 ![]() ![]() ![]() 我忠实的朋友,就是那位寡妇,竭力劝我不要再外出远游了。她真的把我劝住了。整整七年,她都不让我出游。在这期间,我领养了我的两个侄儿,他俩都是我一个哥哥的孩子。大侄儿本来有点遗产,我把他培养成了一个有教养的人,并且拨给他一点产业,在我死后并⼊他的财产。我把另一个侄儿托付给一位船长。五年后,我见他已成了一个通情达理、有胆识、有抱负的青年,就替他买了一条好船,让他航海去了。后来,正是这位小青年竟把我这个老头子拖进了新的冒险事业。 在此期间,我在国內也初步安居下来。首先,我结了婚。 这个婚姻不算太美満,也不算不美満。我生了三个孩子:两个儿子和一个女儿。可是,不久我 ![]() ![]() 在这次航行中,我回到了我的岛上。现在,这座小岛已是我的新殖民地了。我看到了我的那些继承人--就是那批陆大上过去的西班牙人,了解了他们的生活情况以及我留在岛上的那几个恶 ![]() 我在岛上逗留了大约二十天,给他们留下了各种⽇用必需品,特别是 ![]() 另外,我把全岛领土加以划分后分配给他们,我自己保留全岛的主权。我 ![]() 从那儿,我到了巴西。在巴西,我买了一条帆船,又送了一些人到岛上去。在那条船上,除了一些应用物品外,又给他们送了七个妇女去。这七个妇女都是经我亲自挑选的,有的适于⼲活,有的适于做老婆,只要那边有人愿意娶她们。至于那几个英国人,只要他们愿意在岛上勤于耕作,我答应从英国给他们送几个女人和大批的⽇用必需品去。这些诺言我后来也都实践了。这几个人被制服后,分到了土地,后来都成了诚实勤劳的人。我还从巴西给他们送去了五条⺟牛,其中有三条已怀了小牛,另外还有几只羊和几头猪。后来我再去时,那儿已是牛羊成群了。 除了这些事情外,后来还发生了不少惊险的遭遇。三百来个加勒比土着曾⼊侵海岛,破坏了他们的种植园。他们曾两次与这些野人作战,起先被野人打败了,死了三个人。后来,刮起了风暴,摧毁了土着的独木舟;其余的野人不是饿死就是被消灭了,这样才重新收复了种植园,继续在岛上过⽇子。 所有这些事情,以及我个人后来十多年的惊险遭遇,我可能以后再一一叙述。 WwW.igMxs.cOm |
上一章 鲁滨逊漂流记 下一章 ( 没有了 ) |
阿甘正传安娜·卡列琳法国中尉的女羊皮卷的启示八十天环游地基督山伯爵第二十二条军织田信长西游记茶花女 |
丹尼尔·笛福的免费经典名著《鲁滨逊漂流记》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供鲁滨逊漂流记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新鲁滨逊漂流记的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |