高中文言文是文言文创作的完结综合其它作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 综合其它 > 高中文言文 作者:文言文 | 书号:12670 时间:2017/4/18 字数:42317 |
上一章 陈情表(李密) 下一章 ( → ) | |
原文 逮(dai第四声,通“待”等到)奉圣朝,浴沐清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郞中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郞署,本图宦(huàn)达,不矜名节。今臣亡国 臣密今年四十有(yòu)四,祖⺟今年九十有(yòu)六,是臣尽节于陛下之⽇长,报养刘之⽇短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜(jīn)悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜(shēng)⽝马怖惧之情,谨拜表以闻。 注释 【臣以险衅,夙遭闵凶】 以:因 险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,坎坷;衅,灾祸 夙:早时, 这里指年幼的时候 闵:通“悯”指可忧患的事(多指疾病死丧) 凶:不幸,指丧⽗ 【慈⽗见背】 见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思 【行年四岁,舅夺⺟志】 行年:经历的年岁 ⺟志:⺟亲守节之志。这是⺟亲改嫁的委婉说法 【悯臣孤弱,躬亲抚养】 悯:怜悯 躬亲:亲⾝ 【至于成立】 至于:直到。至:达到;于:介词,引出对象 成立: 成人自立 【终鲜兄弟】 终:又; 鲜:少,这里指“无”的意思 【门衰祚薄,晚有儿息】 门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄;祚:zuò,福分 儿息:同子息、生子;息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子) 【外无期功強近之亲】 期:穿一周年孝服的人。功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属 強近:勉強算是接近的 【茕茕孑立,形影相吊】 吊:安慰 【臣侍汤药,未曾废离】 废:停止服侍 离:离开 【夙婴疾病,常在 婴:被… 蓐:通“褥”坐卧时铺在 【逮奉圣朝,浴沐清化】 逮:及,到 奉:承奉 圣朝:指当时的晋朝 浴沐清化:恭维之辞,指蒙受当朝的清平教化 【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才】 察:考察和推举 孝廉:孝顺,品 举:推举 秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。 【拜臣郞中】 拜:授予官职 郞中:尚书省的属官 【寻蒙国恩,除臣冼马】 寻:不久 除:拜官受职 冼马:太子的属官,掌管图书 【猥以微 猥:鄙,谦词 微 当:担任 东宮:太子居处,借指太子 【诏书切峻,责臣逋慢】 切峻:急切而严厉 逋慢:逃避,怠慢 【急于星火】 于:比 【刘病⽇笃】 笃:病重,沉重 【 苟:姑且 告诉:报告申诉 【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育】 伏惟:表示恭维地伏在地上去思忖、心想、认识,是古时下对上陈述己见时的谦敬之辞。 故老:年老而德⾼的旧臣 矜育:怜悯养育。 【且臣少仕伪朝】 伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝承认的前朝府政 【历职郞署,本图宦达,不矜名节】 历职:连续任职 郞署:尚书郞的官衙 宦达:官场上发展。宦,做官;达,显贵 不矜:不看重。矜,夸耀 【过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀】 拔擢(zhuó):提拔 宠命:恩宠任命 优渥(wò):恩惠优厚 盘桓:徘徊不前的样子,指拖延不就职 希冀:指非分的乞求 【⽇薄西山】 ⽇薄西山:太 【人命危浅】 危浅:指生命垂危。浅:不长 【更相为命,是以区区不能废远】 更(gēng)相:相继,相互 是以:这是因为 区区:拳拳,形容自己的私情(古今异义);另一说指“我”自称的谦词 【乌鸟私情,愿乞终养】 乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比喻对长辈的孝养之情 终养:养老至终 【臣之辛苦】 辛苦:辛酸苦楚(古今异义) 【二州牧伯】 二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省) 牧:古代称州的长管;伯:长 【皇天后土,实所共鉴】 皇天后土:文中指天地神明 鉴:明察 【矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,以保卒余年】 矜悯:怜悯 听:准许 庶:庶几,或许,表示希望或推测 保:安;卒:终 【死当结草】 结草:典故,出自《左传·宣公十五年》[1]。见成语“结草衔环”说舂秋时,晋大夫魏武子有爱妾,武子病时, 嘱咐 其子魏夥说,自己死后,令妾改嫁。到了病危时,又说令妾殉葬。武子死后,魏夥把⽗妾嫁 出,说是 遵守⽗亲神志清醒时的遗命。传说后来魏夥和秦将杜回作战,看见一老人结草绊倒了杜 回,夜间魏夥梦见老人说是魏武子妾的⽗亲,帮助他,是为了报答不令女儿殉葬的恩德。现在表 示死后也会像结草老人一样来报答恩情。 【臣不胜⽝马怖惧之情,谨拜表以闻】 不胜:噤不住。胜(shēng),承受,承担。 ⽝马恐怖之情:这是臣子谦卑的话,用⽝马自比 闻:使动用法,使…知道。与上文“具以表闻”的“闻”用法相同。 译文 臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的⽗亲就不幸去世了。经过了四年,舅⽗ 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖⺟的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郞中,不久又蒙受家国恩命,任命我为太子洗马。像我这样出⾝微 我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德⾼的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郞官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节 臣下我现在的年龄四十四岁了,祖⺟现在的年龄九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的⽇子还长着呢,而在祖⺟刘氏面前尽孝尽心的⽇子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖⺟养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、內心明⽩,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖⺟刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀⾝报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。 作者仕途 李密,一名虔,字令伯(224—287年),西晋犍为武 李密的祖⽗李光,曾任朱提太守。李密从小境遇不佳,出生六个月就死了⽗亲,四岁时舅⽗又強迫⺟亲何氏改嫁。他是在祖⺟刘氏的抚养下长大成人的。李密以孝敬祖⺟而闻名。据《晋书。李密传》说:祖⺟有疾,他痛哭流涕,夜不解⾐,侍其基右。膳食、汤药、必亲自口尝然后进献。李密幼时体弱多病,甚好学,师事谯周,博览五经,尤精《舂秋左氏传》,以文学见长。年轻时,曾任蜀汉尚书郞。魏灭蜀后,征西将军邓艾敬慕他的才能,请他担任主簿。李密以奉养年迈祖⺟为由,谢绝了邓艾的聘请。泰始三年(267年)晋武帝立太子,慕李密之名,下诏征密为太子洗(xiǎn)马(官名,太子的老师)。诏书累下,郡县不断催促,这时,李密的祖⺟已九十六岁,年老多病。于是他向晋武帝上表,陈述家里情况,说明自己无法应诏的原因。这就是著名的《陈情事表》,或称《陈情表》。 《陈情表》辞语恳切,委婉动人。表到朝廷,晋武帝看了,为李密对祖⺟刘氏的一片孝心所感动,赞叹李密“不空有名也”不仅同意暂不赴诏,还嘉奖他孝敬长辈的诚心,赏赐奴婢二人,并指令所在郡县,发给他赡养祖⺟的费用。《陈情表》以侍亲孝顺之心感人肺腑,千百年来一直被人们广为传诵,影响深远。文中的一些词句如“急于星火”、“⽇薄西山,气息奄奄”、“人命危浅,朝不虑夕”等,直至今天人们还经常引用。 李密在祖⺟去世服期満后出仕。在任温县(今河南温县)令时,政令严明,政绩显著,刚正见称。过去,中山诸王每过温县,必苛求供给,当地民人以此为患。李密到任后,中山诸王进过境仍苛求如故。李密以理力争,使诸王过境不敢苛求,为百姓办了件好事。 李密本望到朝廷任职,施展自己的聪明才智,由于朝中无人推荐,最后只做了汉中太守,一年后因作诗抱怨得罪晋武帝,被罢官归田。后病卒,终年六十四岁。 写作背景 《陈情表》,选自《文选》卷三七。原提作“陈情事衷” 西晋人李密所著,是他写给晋武帝的奏章。文章叙述祖⺟抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖⺟的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为国中文学史上抒情文的代表作之一,有“读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。 三国魏元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。司马昭之子司马炎废魏元帝,史称“晋武帝”泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖⺟供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。 李密早有孝名,据《晋书》本传记载,李密奉事祖⺟刘氏“以孝谨闻,刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解⾐,饮膳汤药,必先尝后进。”武帝览表,赞叹说:“密不空有名也”感动之际,因赐奴婢二人,并令郡县供应其祖⺟膳食,密遂得以终养。 南宋文学家赵与时在其著作《宾退录》中曾引用安子顺的言论:“读诸葛孔明《出师表》而不堕泪者,其人必不忠,读李令伯《陈情表》而不堕泪者,其人必不孝,读韩退之《祭十二郞文》而不堕泪者,其人必不友。”青城山隐士安子顺世通云。此三文遂被并称为抒情佳篇而传诵于世。 赏析之一(⻩岳洲) 第一段,作者陈述家庭的特殊不幸和作者与祖⺟更相为命,以使武帝化严为慈,化对立态度的逞威为同一立场的体恤。“臣密言”是奏表开头的一般格式。“臣以险衅,夙遭闵凶”是第一段的综述,又是全文陈述苦情的总冒。“险”不同于今天的“危险”义,《说文》:“险,阻难也。”贾逵《国语》注:“衅,兆也。”“险衅”险恶的兆头。“闵”病困,凶丧。“险衅”“闵凶”这两个词儿含义程度很重,很快就把读者导⼊惨苦的境域。什么“险衅”?什么“闵凶”?“生孩六月,慈⽗见背”小孩儿出世主要依靠⽗⺟抚养,竟然“慈⽗见背”是一大不幸。《文子》:“慈⽗之爱子,非求报。”可见⽗慈于子是人之本 第二段历叙朝廷多次征召,优礼有加,都由于“刘病⽇笃”而有着“报国恩”和“徇私情”的不可调和的矛盾,作者旨在消除晋武帝的疑虑,为下文请求“终养”埋下伏线。“逮奉圣朝,浴沐清化”其中有对晋武帝的最⾼颂词;更有对作者深受其恩的最大感 第三段提出晋朝“以孝治天下”这个治国纲领,陈述作者特别孤苦的处境和作者的从政历史、人生态度以及政治思想,以便进一步打消晋武帝的疑虑。《韩非子·说难》:“凡说之务,在知饰所说之所矜,…有 第四段明确提出“愿乞终养”表示要先尽孝后尽忠,以期感动武帝达到陈情目的。 尽管作者从法从理从情写得娓娓动人,但他仍然清醒地、审慎地料到武帝不能満⾜于“区区不能废远”的说法,还会采取一些相应的⾼庒手段。作者又清醒地、审慎地估计到尽管上文已经有种种刘氏大限不远的表⽩,但武帝还会认为“徇私情”跟“报国恩”的抵触,作者仍旧不能提出“愿乞终养”的请求,本段开头就亮出具体的时限说:“臣密今年四十有四,祖⺟刘今年九十有六”四十四岁,是中年人,风华正茂,报国多⽇;九十六岁,古来稀有,风烛瓦霜,瞬息可灭,很自然地得出“尽节于陛下之⽇长,报刘之⽇短也”的结论,这结论清楚地陈述“报国恩”跟“徇私情”只有为时极短的矛盾,稍稍从长远着眼就 赏析之二(李景強) 李密原是蜀汉后主刘禅的郞官(官职不详)。公元263年,司马昭灭蜀汉,李密成了亡国之臣。仕途已失,便在家供养祖⺟刘氏。公元265年,晋武帝请李密出来做官,先拜郞中,后又拜为洗马(即太子侍从官),就是文中说的“诏书特下,拜臣郞中,寻蒙国恩,除臣洗马”晋武帝为什么要这样重用李密呢?第一,当时东吴尚据江左,为了减少灭吴的阻力,收笼东吴民心,晋武帝对亡国之臣实行怀柔政策,以显示其宽厚之 李密为什么“辞不就职”呢?大致有这样三个原因:第一,李密确实有一个供养祖⺟刘的问题,像文章中说的“祖⺟无臣,无以终余年”第二,李密是蜀汉旧臣,自然有怀旧的思想,况且他还认为汉主刘禅是一个“可以齐桓”的人物,对于晋灭蜀汉是有一点不服气的。第三,古人讲:做官如履薄冰。皇帝⾼兴时,臣为君之心腹;皇帝不⾼兴时,臣为君之土芥。出于历史的教训,李密不能没有后顾之忧。晋朝刚刚建立,李密对晋武帝又不甚了解,盲目做官,安知祸福。所以李密“辞不就职”不是不想做官,而是此时此刻不宜做官。 李密不想马上出来做官,而晋武帝方面却催 李密为了达到自己的目的,除了在“孝”字上大作文章外,还以巧妙的抒情方式,来打动晋武帝。从文章中可以想见,李密在构思《陈情表》时,有三种 《陈情表》是写给晋武帝的,是为了达到“辞不就职”的目的。从这个目的出发,李密并没有把孝情一怈到底,而是用理 (节选自《古代散文鉴赏辞典》,农村读物出版社1987年版) 赏析之三(丁光梅) 其一,文章的文笔委婉恳切,耐人寻味。作者在申述不能赴任的原因时不直切正题,开门见山谈祖⺟年老多病,无人侍奉,而是从自己的⾝世娓娓道来,写得委婉、诚挚,其凄凉之境,催人泪下。作者在文中写到因自己命运坎坷,多灾多难,早年相继丧⽗失⺟,连遭不幸,仰靠了祖⺟的怜惜、抚养才得今⽇,而今祖⺟年迈,犹如西山落⽇已是气息短促、生命不长,家族中又无叔伯兄弟,只有我和祖⺟相依为命,就象幼年的我失去祖⺟无法活命一样,今⽇的祖⺟失去了我同样无法安度晚年。由此铺展开来, 其二,以“情”编织全文,情真意切。文章自始至终以感情为主线,一切从“情”出发,字字真,句句切,不假雕饰,不刻意泻染,却从自然流露中释放出辛酸和无奈。国中自古奉行“幼有所依”、“老有所终”、“鳏寡孤独者皆有所养”的伦理道德,所以,在祖⺟需要我养老送终的时候,我不忍心离她远去;可面对君主推举重用我的以生命也难以报答的恩典,我又不能辞却重任。忠孝难两全,进退皆难,实在狼狈!国与家,官与私,时时牵绊,去留两难。 其三,寓理于情,情理 其四,语言骈散相间,参差 《陈情表》以其简短、精练、缘由充分、针对 鉴赏要点 1。融情于事。強烈的感情⾊彩是本文的一大特⾊,但作者无论是述自己的孤苦无依之情,还是述自己和祖⺟相依为命的深厚亲情,都是通过叙事来表达的。而自己对朝廷恩遇的感 2。语言形象生动,自然精粹。本文虽然用了不少四字句、对偶句,有骈文的整俪之工,但语言却绝不雕琢,而是十分自然真切,仿佛是从肺腑中流出,丝毫不见斧凿痕迹。文章语言十分生动形象,如第一段写孤苦无依之状,第二段写州县催迫之景,第三段写祖⺟病笃的惨苦之象,都如在目前。此外本文在语言上还十分精练准确,有些词句,成了成语。 教学相关整体感知 理解本文,首先要对写作背景有所了解:司马氏集团灭蜀后,为了笼络西蜀人士,大力征召西蜀名贤到朝中做官,李密也是其中之一;李密是亡蜀降臣,如不应诏,会被误认为“矜守名节”不与司马氏王朝合作,招来杀⾝之祸。司马氏集团通过 第一部分陈述家庭的不幸和祖孙相依为命的情形。先以“臣以险衅,夙遭闵凶”八字,概括自己的坎坷命运。然后讲述幼年时期失⽗失⺟,孤苦多病,全赖祖⺟抚养,说明“臣无祖⺟,无以至今⽇”;再述家门人丁不旺,祖⺟疾病 第二部分写朝廷对自己优礼有加,而自己却由于祖⺟供养无主,不能奉诏的两难处境。先以“逮奉圣朝,浴沐清化”表达自己对晋武帝的感 第三部分提出了以孝治天下的治国纲领,陈述自己的从政经历和人生态度,并再次強调自己的特别处境,进一步打消了武帝的疑虑,求得体恤。针对上文留下的孝顺祖⺟和回报国恩之间的两难选择,这段首句即言以孝治天下是治国纲领,言外之意是孝养祖⺟虽为徇私情,却也不仅合情亦合理合法,并为下文乞终养给出了理论 第四部分明确提出陈情的目的“愿乞终养”先尽孝后尽忠。作者先比较自己和祖⺟年岁,说明尽孝之时短,尽忠之⽇长,然后提出“终养”的要求。再极其诚恳地说明自己的情况,是天人共鉴。表达自己对朝廷生当陨首,死当结草的忠心。 亚里士多德说:“只有在适当的时候,对适当的事物,对适当的人,在适当的时机下,以适当的方式发生的感情,才是适度的最好的感情。”作者正是运用了最恰当的抒情方式,终于打动了晋武帝,使他看了表章后说“士之有名,不虚然哉”“乃停诏”允其不仕。 需要指出的是,作者愿意“尽节”于皇帝,是出于感恩图报的心情,不能跟报效家国同⽇而语。 教学建议 一 注意体会作者的真挚感情。 本文是写给皇帝的信,以叙事为主。在叙事中包含着作者真挚的感情。诵读时,要注意文章的层次,做到有表情地诵读。在读的过程中,注意体会文中抒发的感情。 二 本文多四字句(五至七字句,可以看作加统领字的四字句),读来容易朗朗上口,铿锵有力。但在以四字句为主的同时,又杂以其他句式,构成了句式的错综变化,音韵谐和。诵读时要加以体会,读出文章的节奏感。 三 注意下列加点字的读音。 臣以险衅,夙遭闵凶门衰祚薄茕茕孑立 责臣逋慢犹蒙矜育过蒙拔擢宠命优渥 课后题解题指导 一 设计此题,一是为了使生学在诵读中,注意本文陈情于事、文笔委婉的抒情特点。 《古文观止》的评语,点出本文抒情实真自然(“俱从天真写出,无一字虚言驾饰”)。作者在文中所陈之情,包括以下三个方面:一是因处境狼狈而产生的忧惧之情,二是对“诏书切峻,责臣逋慢”的不満情绪,三是对祖⺟刘氏的孝情。正因为作者所写的都是“至 二 设计此题,意在使生学注意文中重要的字词,正确理解其含义。参考答案如下: 1。臣以险衅,夙遭闵凶。险衅:指命运不好。夙:早时。凶:不幸。 2。生孩六月,慈⽗见背。见背:离开我。背,背离、离开。 3。门衰祚薄,晚有儿息。薄:浅薄。息:子。 4。寻蒙国恩,除臣洗马。寻:不久。除:授予官职。 5。岂敢盘桓,有所希冀。盘桓:徘徊不进的样子。希冀:这里指非分的愿望。 6。听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。听:准许。卒:终。 三 这是一道开放题。意在让生学讨论一下对“孝”的看法。一方面,封建统治者提倡“以孝治天下”的伦理观,其 重点字词(1)重点解释 1 臣以险衅:灾难祸患。险:艰险,祸患。衅:祸患。 2 夙遭闵凶:夙:早。 3 夙遭闵凶:闵凶:忧伤的事,常指⽗⺟之丧。 4 慈⽗见背:背弃我。见:助动词,用在动词前面表示对我怎么样。如:见告、见示、见教、见谅。 5 舅夺⺟志:強行改变。 6 祖⺟刘愍臣孤弱:怜悯,爱怜。 7 躬亲抚养:亲自。 8 终鲜兄弟:少,没有。 9 门衰祚薄:门庭衰微,福分浅薄。祚:福气,福分。 10 晚有儿息:子女。 11 外无期功強近之亲:勉強。 12 茕茕孑立:孤单。 13 形影相吊:安慰。 14 而刘夙婴疾病: 15 逮奉圣朝,浴沐清化:逮:及,到。 奉:承奉。 16 前太守臣逵察臣孝廉:考察后予以推荐。 17 诏书特下:特地。 18 拜臣郞中:授予官职。 19 寻蒙国恩:不久。 20 除臣洗马:除旧官,任新官,受职。 21 猥以微 22 臣具以表闻:详尽。 23 诏书切峻:急切而严厉。 24 责臣逋慢:逋:拖延,迟延。慢:怠慢。 25 急于星火:比。 26 则刘病⽇笃:病重,沉重。 27 28 伏惟圣朝以孝治天下:俯伏思量。(谦敬之辞) 29 犹蒙矜育:怜悯。 30 且臣少仕伪朝:再说了,而且。 31 不矜名节:顾惜。 32 至微至陋:极,其。 33 过蒙拔擢:提升。 34 宠命优渥:厚。 35 岂敢盘桓:犹豫不决的样子。 36 但以刘⽇薄西山:迫近。 37 无以至今⽇:没有用来…的。 38 更相为命: 39 是以区区不能废远:是以:这是因为。区区:拳拳之情,形容自己的私情。 40 实所共鉴:明察。 41 矜悯愚诚:怜悯。 42 听臣微志:听任,请允许。 43 庶刘侥幸:或许。 44 保卒余年:终。 45 臣不胜⽝马怖俱之情:噤不住。 (2)通假字 1。夙遭闵凶。闵,通“悯”可忧患的事。 2。零丁孤苦。零丁,通“伶仃”孤单的样子。 3。臣密今年四十有四。有,通“又” 4。常在 (3)词类活用 (一)名词作状语 1。 非臣陨首所能上报。 上:向上。 2。 臣不胜⽝马怖惧之情。 ⽝马:像⽝马一样。 3。 则刘病⽇笃。 ⽇:一天天。 4。 外无期功強近之亲。 外:在家外。 5。 內无应门五尺之僮。 內:在家內。 6。 躬亲抚养。 躬:亲自。 (二)使动用法 1。臣具以表闻;谨拜表以闻。 闻:使…闻,使…知道。 2。无以终余年。 终:使…终。 3。 保卒余年。 保:使…保全。 (三)形容词作名词 1。 夙遭闵凶。 闵凶:忧患不幸的事。 2。 猥以微 3。 凡在故老。 故老:年老而有功德的旧臣。 (四)形容词作动词 1。 是以区区不能废远。 远:远离。 2。 则刘病⽇笃。 笃:病重。 (五)名词作动词 1。臣少多疾病。 病:生病。 2。且臣少仕伪朝。 仕:做官。 3。历职郞署。 职:任职。 (4)成语 1。孤苦伶仃 2。茕茕孑立 3。形影相吊 4。急于星火 5。⽇薄西山 6。气息奄奄 7。人命危浅 8。朝不虑夕 9。结草衔环 10。乌鸟私情 11。皇天后土 |