国语是左丘明创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 国语 作者:左丘明 | 书号:10214 时间:2017/3/27 字数:4150 |
上一章 勾践灭吴 下一章 ( → ) | |
越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我⽗兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之贾人,夏则资⽪,冬则资,旱则资舟,⽔则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有。”执其手而与之谋。 遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于天王,私于下执事曰:寡君之师徒不⾜以辱君矣。愿以金⽟、子女赂君之辱;请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士。越国之宝器毕从,寡君帅越国之众,以从君之师徒,唯君左右之。若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系 ![]() 夫差将 ![]() ![]() 越人饰美女八人纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已。今已服矣,又何求焉?”夫差与之成,而去之。 勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不⾜也,而又与大国执雠,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。”于是葬死者,问伤者,养生者,吊有忧,贺有喜,送往者, ![]() 勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里。乃致其⽗⺟昆弟而誓之曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若⽔之归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”令壮者无取老妇,令老者无取壮 ![]() ![]() 必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行,国之孺子之游者,无不也,无不歠也,必问其名。非其⾝之所种则不食,非其夫人之所织则不⾐,十年不收于国,民俱有三年之食。 国之⽗兄请曰:“昔者夫差聇吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之。”勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知聇?请姑无庸战。”⽗兄又请曰:“越四封之內,亲吾君也,犹⽗⺟也。子而思报⽗⺟之仇,臣而思报君之雠,其有敢不尽力者乎?请复战。”勾践既许之,乃致其众而誓之曰:“寡人闻古之贤君,不患其众之不⾜也,而患其志行之少聇也。今夫差⾐⽔犀之甲者亿有三千,不患其志行之少聇也,而患其众之不⾜也。今寡人将助天灭之。吾不 ![]() ![]() 夫差行成,曰:“寡人之师徒,不⾜以辱君矣。请以金⽟、子女赂君之辱。”勾践对曰:“昔天以越赐吴,而吴不受命;今天以吴予越,越可以无听天之命,而听君之令乎?吾请达王甬句东,吾与君为二君乎。”夫差对曰:“寡人礼先壹饭矣,君若不忘周室,而为弊邑宸宇,亦寡人之愿也。君若曰:‘吾将残汝社稷,灭汝宗庙。’寡人请死,余何面目以视于天下乎!越君其次也。”遂灭吴。 译文 越王勾践兵败退守于会稽山上,于是向三军传令说:“凡是我⽗老兄弟及同姓的宗族中,有能帮助我谋划打退吴军国队的,我愿同他共同管理越国的国政。”大夫文种进前回答说:“我听说做生意的人,夏天就储备⽪货,冬天就储备⿇布,旱季就储备舟船,雨季就储备车辆,等待缺货时卖大价钱。平时即使没有四方的袭扰,但谋臣和武将一类的人才,不可不事先选拔培养。譬如蓑⾐和笠帽,雨季到来后一定会派上用场。现在君王退守到会稽山上以后,才想到寻找谋臣,不也太晚了吗?”勾践说:“如果能听到您的⾼论,有什么晚的。”拉着他的手便和他商量起来。 于是派文种去吴国求和,说:“我们国君勾践没有人可派遣,派下臣我来,不敢当面与吴王谈,私下里跟他的办事人员说:我们国君的军队已不值 得屈辱吴王亲自来讨伐了。我们愿意把金⽟、美女奉献给吴王作为赔罪;请让勾践的女儿给吴王做女奴,大夫的女儿给吴国的大夫做女奴,士的女儿给吴国的士人做女奴。越国的财宝重器全都献上,我们国君率领越国的军队,随从吴王的军队,听凭吴王调遣。如果你们认为越国的罪不可宽恕,那我们将烧掉本国的宗庙,与 ![]() 夫差准备听从文种的话跟越国讲和,伍子胥劝告说:“不行。吴国和越国,是天生的敌国。三条大江环绕着吴越两国,百姓无处迁移,有吴就不能有越,有越就不能有吴,这是不可改变的事情。我听说,陆地上的人习惯住在陆地,⽔边的人习惯住在⽔边。那些⾼地上的诸侯国,我们即使进攻并战胜了它,也不能居住在它们的土地上,不能乘坐它们的车辆。而越国,我们进攻并战胜它,就能居住它的土地,乘坐它的舟船。这是有利的事情,不可失掉良机,君王一定要灭了它。失掉这个利益,以后虽然后悔,也必定来不及了。” 越国人把打扮好的八个美女进献给太宰嚭,说:“您如果宽赦越国的罪,还有比这些更美的女子进献给您。”于是太宰嚭劝谏吴王说:“我听说古代讨伐别的家国,只要它降服就可以了。如今越国已经服从,还要求什么呢?”夫差跟越国讲和后,就打发文种回去了。 勾践对国人说:“我不知道我们的国力不⾜,却与大国结仇,因此连累百姓的尸骨暴露在原野上,这是我的罪过,请允许我改正。”于是就埋葬那些战死的人,照顾那些受伤的人,教养活着的人,慰问有丧事的人,祝贺有喜事的人,对离去的人给予帮助,对迁来的人给予安排,废弃百姓所厌恶的规章制度,补充百姓认为不够的事情。然后卑躬屈膝地事奉夫差,派遣三百个士人去吴国当奴仆,他还亲自走在夫差的马车前为他开路。 当时勾践统治的土地,南面到句无,北面到御儿,东面到鄞,西面到姑蔑,方圆百里。勾践召集了⽗老兄弟然后发誓说:“我听说,古代的贤君,四方的民众都愿意归附他,好比⽔往低处流一样。现在我没有这个能耐,但要带领你们各个家庭多生儿育女,使人口繁殖增加起来。”于是下令壮年男子不准娶老妇,老年男子不准娶壮 ![]() ![]() 一定在庙堂里以礼接待。勾践还坐着装载粮食和肥⾁的船出行,遇到流浪的年轻人,没有不给吃,不给喝的,一定记下他们的姓名。不是他亲自种出的粮食就不吃;不是他夫人亲自织成的布就不穿。整整十年在国內不收赋税,百姓家里备有三年的存粮。 越国的⽗老兄弟向勾践请求说:“过去夫差在诸侯面前使您蒙受聇辱,如今越国已恢复国力,我们请求报复吴国!”勾践辞谢说:“过去的战争失利,不是你们的罪过,而是我的罪过。像我这样的人,哪里值得你们跟我共同承担聇辱,请你们姑且不要言战。”⽗兄们又请求说:“越国四境之內,百姓爱我们的国君,就像爱自己的⽗⺟一样。儿子想为⽗⺟报仇,臣下想为国君报仇,哪有敢不尽全力的!请再和吴国打一仗。”勾践于是答应了他们的请求,召集国人发誓说:“我听说古代的贤君,不担忧他的军队不够,而担忧他本人的志向 ![]() ![]() ![]() 夫差请求讲和,说:“我的军队已经不值得屈辱您亲自讨伐了,请允许我把金⽟美女进献给您作为赔罪。”勾践回答说:“过去上天把越国赐给吴国,而吴国没有接受天命;现在上天又把吴国 ![]() |
上一章 国语 下一章 ( → ) |
抱朴子笠翁对韵论语子夏易传明史元史金史辽史宋史新五代史 |
左丘明的免费历史小说《国语》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供国语的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新国语的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |