左传是左丘明创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:2998 |
上一章 昭公十九年 下一章 ( → ) | |
【经】十有九年舂,宋公伐邾。夏五月戊辰,许世子止弑其君买。己卯,地震。秋,齐⾼发帅师伐莒。冬,葬许悼公。 【传】十九年舂,楚工尹⾚迁 ![]() ![]() 楚子之在蔡也,狊⾩ ![]() ![]() 鄅夫人,宋向戌之女也,故向宁请师。二月,宋公伐邾,围虫。三月,取之。乃尽归鄅俘。 夏,许悼公疟。五月戊辰,饮大子止之药卒。大子奔晋。书曰:“弑其君。”君子曰:“尽心力以事君,舍物药可也。” 邾人、郳人、徐人会宋公。乙亥,同盟于虫。 楚子为舟师以伐濮。费无极言于楚子曰:“晋之伯也,迩于诸夏,而楚辟陋,故弗能与争。若大城城⽗而置大子焉,以通北方,王收南方,是得天下也。”王说,从之。故太子建居于城⽗。 令尹子瑕聘于秦,拜夫人也。 秋,齐⾼发帅师伐莒。莒子奔纪鄣。使孙书伐之。初,莒有妇人,莒子杀其夫,已为嫠妇。及老,托于纪鄣,纺焉以度而去之。及师至,则投诸外。或献诸子占,子占使师夜缒而登。登者六十人。缒绝。师鼓噪,城上之人亦噪。莒共公惧,启西门而出。七月丙子,齐师⼊纪。 是岁也,郑驷偃卒。子游娶于晋大夫,生丝,弱。其⽗兄立子瑕。子产憎其为人也,且以为不顺,弗许,亦弗止。驷氏耸。他⽇,丝以告其舅。冬,晋人使以币如郑,问驷乞之立故。驷氏惧,驷乞 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 楚人城州来。沈尹戌曰:“楚人必败。昔吴灭州来,子旗请伐之。王曰:『吾未抚吾民。』今亦如之,而城州来以挑吴,能无败乎?”侍者曰:“王施舍不倦,息民五年,可谓抚之矣。”戌曰:“吾闻抚民者,节用于內,而树德于外,民乐其 ![]() 郑大⽔,龙斗于时门之外洧渊。国人请为 焉,子产弗许,曰:“我斗,龙不我觌也。龙斗,我独何觌焉?禳之,则彼其室也。吾无求于龙,龙亦无求于我。”乃止也。 令尹子瑕言蹶由于楚子曰:“彼何罪?谚所谓『室于怒,市于⾊』者,楚之谓矣。舍前之忿可也。”乃归蹶由。 译文 十九年舂季,楚国的工尹⾚把 ![]() ![]() 楚平王在蔡国的时候,郹 ![]() ![]() ![]() 鄅国国君的夫人,是宋国向戌的女儿,所以向宁请求出兵。二月,宋公进攻邾国,包围虫地。三月,占取虫地,就把鄅国的俘虏全部放了回去。 夏季,许悼公得了疟疾,五月初五⽇,喝了太子止送的药就死了。太子逃亡到晋国。《舂秋》记载说:“弑其君。”君子说:“尽心竭力以事奉国君,不进物药是可以的。” 邾人、郳人、徐人会见宋元公。五月十二⽇,在虫地一起结盟。 楚平王发动⽔军以进攻濮地。费无极对楚平王说:“晋国称霸诸侯的时候,接近中原诸国,而楚国偏僻简陋,所以不能和它争夺,如果扩大城⽗的城墙,而把太子安置在那里,用来和北方 ![]() 令尹子瑕到秦国聘问,这是为了拜谢把夫人嫁给楚国。 秋季,齐国的⾼发领兵进攻莒国,莒共公逃亡到纪鄣。派孙书进攻纪鄣。当初,莒国有个女人,莒子杀了她丈夫,她就成了寡妇。等到年老,寄居在纪鄣,纺线 ![]() 这一年,郑国的驷偃死了。驷偃在晋国的大夫那里娶 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 楚国人在州来筑城,沈尹戌说:“楚国人一定失败。过去吴国灭亡州来,子旗请求攻打吴国。君王说:‘我没有安抚好我的百姓。’现在也像当时一样,而又在州来筑城去挑动吴国,能够不失败吗?”侍者说:“君王施舍从不厌倦,让百姓休息五年,可以说安抚他们了。”沈尹戌说:“我听说安抚百姓,在国內节约开支,在国外树立德行,百姓生活安乐,而没有仇敌。现在宮室的规模没有限度,百姓时刻惊恐不安,辛劳疲乏至死还没有人收葬,忘掉了觉睡和吃饭,这不是安抚他们。” 郑国发生大⽔灾,有龙在时门外边的洧渊争斗,国內的人们请求举行禳灾求福的祭祀。子产不答应,说:“我们争斗,龙不看,龙争斗,我们为什么偏要去看呢?向它们祭祀祈祷,那洧渊本来是龙居住的地方,岂能使它们离开呢?我们对龙没有要求,龙对我们也没有要求。”于是就停止了祭祀。 令尹子瑕为蹶由对楚平王说:“他有什么罪?俗话所说‘在家里发怒,而在大街上给人脸⾊看’,说的就是楚国了。舍弃以前的怨愤可以了。”楚平王就把蹶由放回了吴国。 wWW.iGmXs.cOm |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
世说新语千字文百家姓三字经梦溪笔谈了凡四训黄帝内经续资治通鉴资治通鉴周易 |
左丘明的免费历史小说《左传》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供左传的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新左传的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |