左传是左丘明创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:6243 |
上一章 襄公十年 下一章 ( → ) | |
【经】十年舂,公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子、齐世子光会吴于柤。夏,五月甲午,遂灭![]() ![]() 【传】十年舂,会于柤,会吴子寿梦也。三月癸丑,齐⾼厚相大子光以先会诸侯于钟离,不敬。士庄子曰:“⾼子相大子以会诸侯,将社稷是卫,而皆不敬,弃社稷也,其将不免乎!” 夏四月戊午,会于柤。 晋荀偃、士□请伐 ![]() ![]() ![]() ![]() 诸侯之师久于 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 宋公享晋侯于楚丘,请以《桑林》。荀罃辞。荀偃、士□曰:“诸侯宋、鲁,于是观礼。鲁有禘乐,宾祭用之。宋以《桑林》享君,不亦可乎?”舞,师题以旌夏,晋侯惧而退⼊于房。去旌,卒享而还。及着雍,疾。卜,桑林见。荀偃、士□ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 师归,孟献子以秦堇⽗为右。生秦丕兹,事仲尼。 六月,楚子囊、郑子耳伐宋,师于訾毋。庚午,围宋,门于桐门。 晋荀罃伐秦,报其侵也。 卫侯救宋,师于襄牛。郑子展曰:“必伐卫,不然,是不与楚也。得罪于晋,又得罪于楚,国将若之何?”子驷曰:“国病矣!”子展曰:“得罪于二大国,必亡。病不犹愈于亡乎?”诸大夫皆以为然。故郑皇耳帅师侵卫,楚令也。孙文子卜追之,献兆于定姜。姜氏问繇。曰:“兆如山陵,有夫出征,而丧其雄。”姜氏曰:“征者丧雄,御寇之利也。大夫图之!”卫人追之,孙蒯获郑皇耳于⽝丘。 秋七月,楚子囊、郑子耳伐我西鄙。还,围萧,八月丙寅,克之。九月,子耳侵宋北鄙。孟献子曰:“郑其有灾乎!师竞已甚。周犹不堪竞,况郑乎?有灾,其执政之三士乎!” 莒人间诸侯之有事也,故伐我东鄙。 诸侯伐郑。齐崔杼使大子光先至于师,故长于滕。己酉,师于牛首。 初,子驷与尉止有争,将御诸侯之师而黜其车。尉止获,又与之争。子驷抑尉止曰:“尔车,非礼也。”遂弗使献。初,子驷为田洫,司氏、堵氏、侯氏、子师氏皆丧田焉,故五族聚群不逞之人,因公子之徒以作 ![]() 子西闻盗,不儆而出,尸而追盗,盗⼊于北宮,乃归授甲。臣妾多逃,器用多丧。子产闻盗,为门者,庀群司,闭府库,慎闭蔵,完守备,成列而后出,兵车十七乘,尸而攻盗于北宮。子蟜帅国人助之,杀尉止,子师仆,盗众尽死。侯晋奔晋。堵女⽗、司臣、尉翩、司齐奔宋。 子孔当国,为载书,以位序,听政辟。大夫、诸司、门子弗顺,将诛之。子产止之,请为之焚书。子孔不可,曰:“为书以定国,众怒而焚之,是众为政也,国不亦难乎?”子产曰:“众怒难犯,专 ![]() ![]() ![]() 诸侯之师城虎牢而戍之。晋师城梧及制,士鲂、魏绛戍之。书曰“戍郑虎牢”,非郑地也,言将归焉。郑及晋平。楚子囊救郑。十一月,诸侯之师还郑而南,至于 ![]() ![]() ![]() 王叔陈生与伯舆争政。王右伯舆,王叔陈生怒而出奔。及河,王复之,杀史狡以说焉。不⼊,遂处之。晋侯使士□平王室,王叔与伯舆讼焉。王叔之宰与伯舆之大夫瑕禽坐狱于王庭,士□听之。王叔之宰曰:“筚门闺窦之人而皆陵其上,其难为上矣!”瑕禽曰:“昔平王东迁,吾七姓从王,牲用备具。王赖之,而赐之騂旄之盟,曰:『世世无失职。』若筚门闺窦,其能来东底乎?且王何赖焉?今自王叔之相也,政以贿成,而刑放于宠。官之师旅,不胜其富,吾能无筚门闺窦乎?唯大国图之!下而无直,则何谓正矣?”范宣子曰:“天子所右,寡君亦右之。所在,亦左之。”使王叔氏与伯舆合要,王叔氏不能举其契。王叔奔晋。不书,不告也。单靖公为卿士,以相王室。 译文 十年舂季,鲁襄公和晋悼公、宋平公、卫献公、曹成公、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子、齐国太子光在柤地会见,这是为了会见吴王寿梦。三月二十六⽇,齐国的⾼厚作为太子光的相礼,和诸侯在钟离先行会见,表现出不恭敬。士庄子说:“⾼子作为太子的相礼会见了诸侯,应当捍卫他们的家国,但却表现出不严肃,这是丢弃家国,恐怕将会不免于祸吧!” 夏季,四月初一⽇,诸侯在柤地会见。 晋国的荀偃、士匄请求进攻偪 ![]() ![]() ![]() ![]() 诸侯的军队在偪 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 宋平公在楚丘设宴招待晋悼公,请求使用《桑林》之乐舞。荀罃辞谢。荀偃、士匄说:“诸侯中的鲁国、宋国,在那里可以参观礼仪。鲁国有禘乐,在招待贵宾和举行大祭的时候用它。宋国使用《桑林》之舞招待国君,不也是可以的吗?”开始舞蹈,乐师手举旌夏之旗率领乐队进来,晋悼公害怕而退⼊房里。宋国人去掉旌夏,使这次宴会顺利结束,晋悼公方才回国。到达著雍,晋悼公生病。占卜,从卜兆里见到桑林之神。荀偃、士匄想要奔回宋国请求祈祷,荀罃不同意,说:“我们已经辞去这种礼仪了,他们还是要用它。如果有鬼神,会把灾祸加在他们⾝上的。”晋悼公病愈,带了偪 ![]() ![]() 鲁军回国,孟献子让秦堇⽗做车右。秦堇⽗生了秦丕兹,拜孔子为师。 六月,楚国的子囊、郑国的子耳进攻宋国,军队驻扎在訾毋。十四⽇,包围宋国,攻打桐门。 晋国的荀罃进攻秦国,这是为了报复秦国的⼊侵。 卫献公救援宋国,军队驻在襄牛。郑国的子展说:“一定要进攻卫国。不这样,就是不亲附楚国了。得罪了晋国,又得罪了楚国,家国怎么办?”子驷说:“家国已经很困乏了。”子展说:“得罪了两个大国,一定灭亡。困乏,不还比灭亡強一些吗?”大夫们都认为子展的话说得对,所以郑国的皇耳⼊侵卫国,这是出于楚国的命令。 孙文子为追逐郑军国队占卜,把卜兆献给定姜。定姜问繇辞怎么样。孙文子说:“繇辞是:‘卜兆如同山陵,有人出国征伐,丧失他们的英雄。’”定姜说:“征伐而丧失英雄,这是有利于抵御敌人的。大夫考虑一下!”卫国人追逐郑军国队,孙蒯在⽝耳俘虏了郑将皇耳。 秋季七月,楚国的子囊、郑国的子耳联军⼊侵我国西部边境。回国,包围萧地。八月十一⽇,攻克萧地。九月,子耳⼊侵宋国北部边境。孟献子说:“郑国恐怕有灾祸吧!军队争战太过分了。周天子还经不起经常用兵,何况郑国呢?有灾祸,恐怕会在执政的三位大夫⾝上吧!” 莒国人钻了诸侯有战事的空子,所以进攻我国东部边境。 诸侯发兵攻打郑国,齐国的崔杼让太子光先到达军队里,所以排在滕国前面。二十五⽇,军队驻扎在牛首。 当初,子驷和尉止有争执,在将要抵御诸侯军队的时候减少了尉止的兵车。尉止俘虏了敌人,子驷又和他争夺功劳。子驷庒抑尉止说:“你的战车太多不合礼制。”于是就不让他献俘虏。当初,子驷疏通田里的⽔沟,司氏、堵氏、侯氏、子师氏都丧失了土田。所以五个宗族聚集了一伙不得志的人凭借了公子的族 ![]() ![]() ![]() ![]() 子西听说有叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 子孔掌握国政,制作盟书,规定员官各守其位、听取执政的法令。大夫、员官们、卿的嫡子不肯顺从,子孔准备加以诛杀。子产劝阻他,请求烧掉盟书。子孔不同意,说:“制作盟书用来定安 家国,大伙发怒就烧了它,这是大伙当政,家国不也很为难了吗?”子产说:“大伙怒气难于触犯,专权的愿望难于成功,把两件难办的事合在一起来定安 家国,这是危险的办法。不如烧掉盟书来定安大家,您得到了所需要的东西,大伙也能够定安,不也是可以的吗?专权的愿望不能成功,触犯大伙会发生祸 ![]() 诸侯的军队在虎牢筑城并且戍守,晋军国队在梧地和制地筑城,士鲂、魏绛戍守。《舂秋》记载说“戍郑虎牢”不是郑国的领土而这样记载,这是说将要归还给郑国了。郑国和楚国讲和。楚国的子囊救援郑国。十一月,诸侯联军环绕郑国然后往南,到达 ![]() 王叔陈生和伯舆争夺权政,周灵王赞助伯舆。王叔陈生发怒而逃亡。到达⻩河,周灵王让他官复原位,杀了史狡以让他⾼兴。王叔陈生不回成周,就住在⻩河边上。晋悼公派士匄调和王室的争端,王叔陈生和伯舆提出争讼。王叔的家臣头子和伯舆的大夫瑕禽在周天子的朝廷上争论是非,士匄听取他们的诉讼。王叔的家臣头子说:“柴门小户的人都要陵驾于他上面的人,上面的人就很难处了。”瑕禽说:“从前平王东迁,我们七姓人家跟随周天子,牺牲全都具备,天子信赖他们,而赐给他们用⾚牛祭神的盟约,说:‘世世代代不要失职’如果是柴门小户,他们能够来到东方而住下来吗?而且天子又怎么信赖他们呢?现在自从王叔把持周权政,政事用贿赂来完成,而把执行法律的责任放在宠臣⾝上。员官中的师和旅,阔气得没有办法,这样,我们能够不是柴门小户吗?请大国考虑一下!下面的人就不能有理,那么什么叫做公正呢?”士匄说:“天子所赞助的,寡君也赞助他;天子所不赞助的,寡君也不赞助他。”就让王叔和伯舆对证讼辞,王叔拿不出他的文件来。王叔逃亡到晋国,《舂秋》所以没有记载,这是由于没有通告鲁国的缘故。单靖公做了卿士以辅助王室。 wWW.iGMXs.cOm |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
世说新语千字文百家姓三字经梦溪笔谈了凡四训黄帝内经续资治通鉴资治通鉴周易 |
左丘明的免费历史小说《左传》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供左传的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新左传的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |