左传是左丘明创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:1826 |
上一章 襄公二年 下一章 ( → ) | |
【经】二年舂王正月,葬简王。郑师伐宋。夏五月庚寅,夫人姜氏薨。六月庚辰,郑伯仑卒。晋师、宋师、卫宁殖侵郑。秋七月,仲孙蔑会晋荀罃、宋华元、卫孙林⽗、曹人、邾人于戚。己丑,葬我小君齐姜。叔孙豹如宋。冬,仲孙蔑会晋荀罃、齐崔杼、宋华元、卫孙林⽗、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人于戚,遂城虎牢。楚杀其大夫公子申。 【传】二年舂,郑师侵宋,楚令也。 齐侯伐莱,莱人使正舆子赂夙沙卫以索马牛,皆百匹,齐师乃还。君子是以知齐灵公之为“灵”也。 夏,齐姜薨。初,穆姜使择美檟,以自为榇与颂琴。季文子取以葬。君子曰:“非礼也。礼无所逆,妇,养姑者也,亏姑以成妇,逆莫大焉。《诗》曰:『其惟哲人,告之话言,顺德之行。』季孙于是为不哲矣。且姜氏,君之妣也。《诗》曰:『为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼,降福孔偕。』” 齐侯使诸姜宗妇来送葬。召莱子,莱子不会,故晏弱城东 ![]() ![]() 郑成公疾,子驷请息肩于晋。公曰:“楚君以郑故,亲集矢于其目,非异人任,寡人也。若背之,是弃力与言,其谁昵我?免寡人,唯二三子!” 秋七月庚辰,郑伯仑卒。于是子罕当国,子驷为政,子国为司马。晋师侵郑,诸大夫 ![]() 会于戚,谋郑故也。孟献子曰:“请城虎牢以 ![]() 穆叔聘于宋,通嗣君也。 冬,复会于戚,齐崔武子及滕、薛、小邾之大夫皆会,知武子之言故也。遂城虎牢,郑人乃成。 楚公子申为右司马,多受小国之赂,以 ![]() 译文 二年舂季,郑国的军队侵袭宋国,这是受楚国的命令。 齐灵公进攻莱国,莱国人派正舆子把精选的马和牛各一百匹赠送给夙沙卫,齐军就退兵回去。君子因此而知道了齐灵公所以谥为“灵”的缘故。 夏季,齐姜去世。当初,穆姜派人选择上好的槚木,为自己作了內棺和颂琴,季文子把它拿来安葬齐姜。君子说:“这是不合于礼的,礼不能有所不顺。媳妇是奉养婆婆的人,亏损婆婆以成全了媳妇,没有比这再大的不顺了。《诗》说:‘只有明智的人,才可以把好话告诉他,要他顺着道德而行事。’季孙在这件事情上就很不明智了,而且穆姜还是国君的祖⺟。《诗》说:‘酿造甜酒,敬献祖妣,合于礼仪,遍降福气。’” 齐灵公派遣嫁给齐大夫的宗女和同姓大夫的 ![]() ![]() ![]() 郑成公生病,子驷请求服从晋国来解除对楚国的负担。郑成公说:“楚国的国君由于郑国的缘故,他的眼睛被箭 ![]() 秋季,七月庚辰,郑成公仑去世。于是由子罕掌政,由子驷处理政务,子国出任司马。当时晋军略侵郑国,郑大夫都主张服从晋国。子驷说:“国君的命令没有改变。” 仲孙蔑和晋国荀罃、宋国华元、卫国孙林⽗、曹国人、邾国人在戚地会见,这是为了商讨服征郑国的办法。仲孙蔑说:“请在虎牢筑城以 ![]() 穆叔到宋国聘问,通告新君即位的事。 冬季,再次在戚地会见,齐国的崔武子和滕国、薛国、小邾国的大夫都参加会见,这是由于知武子这一番话的缘故。于是就在虎牢筑城。郑国人这才要求讲和。 楚国的公子申做右司马,接受了小国很多财礼,以 ![]() |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
世说新语千字文百家姓三字经梦溪笔谈了凡四训黄帝内经续资治通鉴资治通鉴周易 |
左丘明的免费历史小说《左传》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供左传的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新左传的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |