史记是司马迁创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 史记 作者:司马迁 | 书号:10113 时间:2017/3/25 字数:7957 |
上一章 日者列传 下一章 ( → ) | |
自古受命而王,王者之兴何尝不以卜筮决于天命哉!其于周尤甚,及秦可见。代王之⼊,任于卜者。太卜之起,由汉兴而有。 司马季主者,楚人也。卜于长安东市。 宋忠为中大夫,贾谊为博士,同⽇俱出洗沐,相从论议,诵易先王圣人之道术,究遍人情,相视而叹。贾谊曰:“吾闻古之圣人,不居朝廷,必在卜医之中。今吾已见三公九卿朝士大夫,皆可知矣。试之卜数中以观采。”二人即同舆而之市,游于卜肆中。天新雨,道少人,司马季主间坐,弟子三四人侍,方辩天地之道,⽇月之运, ![]() ![]() 宋忠、贾谊瞿然而悟,猎缨正襟危坐,曰:“吾望先生之状,听先生之辞,小子窃观于世,未尝见也。今何居之卑,何行之汙?” 司马季主捧腹大笑曰:“观大夫类有道术者,今何言之陋也,何辞之野也!今夫子所贤者何也?所⾼者谁也?今何以卑汙长者?” 二君曰:“尊官厚禄,世之所⾼也,贤才处之。今所处非其地,故谓之卑。言不信,行不验,取不当,故谓之汙。夫卜筮者,世俗之所 ![]() 司马季主曰:“公且安坐。公见夫被发童子乎?⽇月照之则行,不照则止,问之⽇月疵瑕吉凶,则不能理。由是观之,能知别贤与不肖者寡矣。 “贤之行也,直道以正谏,三谏不听则退。其誉人也不望其报,恶人也不顾其怨,以便家国利众为务。故官非其任不处也,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也;得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。 “今公所谓贤者,皆可为羞矣。卑疵而前,韱趋而言;相引以势,相导以利;比周宾正,以求尊誉,以受公奉;事私利,枉主法,猎农民;以官为威,以法为机,求利逆暴:譬无异于 ![]() ![]() “盗贼发不能噤,夷貊不服不能摄,奷琊起不能塞,官秏 ![]() “述而不作,君子义也。今夫卜者,必法天地,象四时,顺于仁义,分策定卦,旋式正釭,然后言天地之利害,事之成败。昔先王之定家国,必先⻳策⽇月,而后乃敢代;正时⽇,乃后⼊家;产子必先占吉凶,后乃有之。自伏羲作八卦,周文王演三百八十四爻而天下治。越王句践放文八王卦以破敌国,霸天下。由是言之,卜筮有何负哉! “且夫卜筮者,埽除设坐,正其冠带,然后乃言事,此有礼也。言而鬼神或以飨,忠臣以事其上,孝子以养其亲,慈⽗以畜其子,此有德者也。而以义置数十百钱,病者或以愈,且死或以生,患或以免,事或以成,嫁子娶妇或以养生:此之为德,岂直数十百钱哉!此夫老子所谓‘上德不德,是以有德’ 。今夫卜筮者利大而谢少,老子之云岂异于是乎? “庄子曰:‘君子內无饥寒之患,外无劫夺之忧,居上而敬,居下不为害,君子之道也。’ 今夫卜筮者之为业也,积之无委聚,蔵之不用府库,徙之不用辎车,负装之不重,止而用之无尽索之时。持不尽索之物,游于无穷之世,虽庄氏之行未能增于是也,子何故而云不可卜哉?天不⾜西北,星辰西北移;地不⾜东南,以海为池;⽇中必移,月満必亏;先王之道,乍存乍亡。公责卜者言必信,不亦惑乎! “公见夫谈士辩人乎?虑事定计,必是人也,然不能以一言说人主意,故言必称先王,语必道上古;虑事定计,饰先王之成功,语其败害,以恐喜人主之志,以求其 ![]() ![]() “故骐骥不能与罢驴为驷,而凤皇不与燕雀为群,而贤者亦不与不肖者同列。故君子处卑隐以辟众,自匿以辟伦,微见德顺以除群害,以明天 ![]() 宋忠、贾谊忽而自失,芒乎无⾊,怅然噤口不能言。于是摄⾐而起,再拜而辞。行洋洋也,出门仅能自上车,伏轼低头,卒不能出气。 居三⽇,宋忠见贾谊于殿门外,乃相引屏语相谓自叹曰:“道⾼益安,势⾼益危。居赫赫之势,失⾝且有⽇矣。夫卜而有不审,不见夺糈;为人主计而不审,⾝无所处。此相去远矣,犹天冠地屦也。此老子之所谓‘无名者万物之始’ 也。天地旷旷,物之熙熙,或安或危,莫知居之。我与若,何⾜预彼哉!彼久而愈安,虽曾氏之义未有以异也。” 久之,宋忠使匈奴,不至而还,抵罪。而贾谊为梁怀王傅,王堕马薨,谊不食,毒恨而死。此务华绝 ![]() 太史公曰:古者卜人所以不载者,多不见于篇。及至司马季主,余志而著之。 褚先生曰:臣为郞时,游观长安中,见卜筮之贤大夫,观其起居行步,坐起自动,誓正其⾐冠而当乡人也,有君子之风。见 ![]() ![]() 臣为郞时,与太卜待诏为郞者同署,言曰:“孝武帝时,聚会占家问之,某⽇可取妇乎?五行家曰可,堪舆家曰不可,建除家曰不吉,丛辰家曰大凶,历家曰小凶,天人家曰小吉,太一家曰大吉。辩讼不决,以状闻。制曰:‘避诸死忌,以五行为主。’ ”人取于五行者也。 ⽇者之名,有自来矣。吉凶占候,著于墨子。齐楚异法,书亡罕纪。后人斯继,季主独美。取免暴秦,此焉终否。 译文 自古以来承受天命的人方能成为国君,而君王的兴起又何尝不是用卜筮来取决于天命呢!这种情形在周朝尤为盛行,到了秦代还可以看到。代王⼊朝继承王位,也是听任于占卜者。至于卜官的出现,早在汉兴以来就已经有了。 司马季主是楚国人。他在长安东市卜卦。 宋忠此时任中大夫,贾谊任博士,一天二人一同外出洗沐,边走边谈,讨论讲习先王圣人的治道方法,广泛地探究世道人情,相视慨叹。贾谊说:“我听说古代的圣人,如不在朝做官,就必在卜者、医师行列之中。现在,我已见识过三公九卿及朝中士大夫,他们的才学人品都可说了解了。我们试着去看看卜者的风采吧。”二人即同车到市区去,在卜筮的馆子里游览。天刚下过雨,路上行人很少,司马季主正闲坐馆中,三四个弟子陪侍着他,正在讲解天地间的道理,⽇月运转的情形, ![]() ![]() 宋忠、贾谊十分惊异而有所领悟,整理冠带,端正⾐襟,恭敬地坐着,说:“我看先生的容貌,听先生的谈吐,晚辈私下观看当今之世,还未曾见到过。现在,您为什么地位如此低微,为什么职业如此污浊? 司马季主捧腹大笑说:“看两位大夫好像是有道术的人,现在怎么会说出这种浅薄的话,措辞这样耝野呢?你们所认为的贤者是什么样的人呢?所认为⾼尚的人是谁呢?凭什么将长者视为卑下污浊呢?” 两位大夫说:“⾼官厚禄,是世人所认为⾼尚的,贤能的人占据那种地位。如今先生所处的不是那种地位,所以说是低微的。所言不实真,所行不灵验,所取不恰当,所以说是污浊的。卜筮者,是世俗所鄙视的。世人都说:‘卜者多用夸大怪诞之辞,来 ![]() 司马季主说:“二位暂且安坐。你们见过那披发童子吧?⽇月照着,他们就走路;不照,他们就不走。问他们⽇月之食和人事吉凶,就不能解释说明。由此看来,能识别贤与不肖的人太少了。 “大凡贤者居官做事,都遵循正直之道以正言规劝君王,多次劝谏不被采纳就引退下来;他们称誉别人并不图其回报,憎恶别人也不顾其怨恨,只以对家国和百姓有利为己任。所以,官职不是自己所能胜任的就不担任,俸禄不是自己功劳所应得到的就不接受;看到心术不正的人,虽位居显位也不恭敬他;看到染有污点的人,虽⾼居尊位也不屈就他;得到荣华富贵也不以为喜,失去富贵荣华也不以为恨;如果不是他的过错,虽牵累受辱也不感到愧羞。 “现在你们所说的贤者,都是些⾜以为他们感到愧羞的人。他们低声下气地趋奉,过分谦恭地讲话;凭权势相引勾,以利益相 ![]() ![]() ![]() “盗贼发生而不能噤止,蛮夷不从而不能慑服,*琊兴起而不能遏止,公家损耗而不能整治,四时不和而不能调节,年景不好而不能调济。有才学而不去做,这是不忠;没有才学而寄居官位,享受皇上的俸禄,妨碍贤能者的地位,这是窃居官位。有关系的就进用做官,有钱财的就礼遇尊敬,这叫做虚伪。你们难道没有见过鸱枭也同凤凰一起飞翔吗?兰芷芎䓖被遗弃在旷野里,而蒿萧却长得茂密成林,使正人君子隐退而不能扬名显众,即是在位诸公所致。 “述而不作,是君子的本意。如今卜者占卜,一定效法天地,取象四时的变化,顺应仁义的原则,分辨筮策,判定卦象,旋转栻盘,占卜作卦,然后解说天地间的厉害,人事的吉凶成败。以前先王定安 家国,必先用⻳策占卜⽇月,然后才敢代天治理百姓;选准吉⽇,随后才能进⼊国都;家中生子必先占卜吉凶,然后才敢养育。从伏羲氏创制八卦,周文王演化成三百八十四爻而后天下得以大治。越王勾践仿照文八王卦行事而大破敌国,称霸天下。由此说来,卜筮有什么值得忧虑的呢? “再说卜筮者,扫除洁净然后设座,端正冠带然后谈论吉凶之事,这是合礼仪的表现。他们的言论,使鬼神或许因而享用祭品,忠臣因而奉事他的国君,孝子因而供养他的双亲,慈⽗因而抚育他的孩子,这是有道德的表现。而问卜者出于道义花费几十、上百个钱,生病的人或许因而痊愈,将死的人或许因而得生,祸患或许因而免除,事情或许因而成功,嫁女娶妇或许因而得以养生:这种功德,难道只值几十、上百个钱吗!这就是老子所说的‘具有大德者并不以有德自居,所以他才有德’。今天的卜筮者待人好处多而受人之谢少,老子所说的难道同卜筮者的所作所为有什么不同吗? “庄子说:‘君子內无饥寒的忧患,外无被劫夺的顾虑,居上位慎重严谨,处下位不妒忌他人,这就是君子之道。’如今,卜筮者所从事的职业,积蓄无须成堆,储蔵不用府库,迁徙不用辎车,装备简单轻便,停留下来就能使用,并且没有用完之时。拿着使用不尽的东西,游于没有尽头的世上,即使庄子的行为也不能比这更好。你们为什么却说不可以卜筮呢?天不⾜西北,星辰移向西北;地不⾜东南,就用海为池;太 ![]() “你们见过说客辩士吧?思考问题,决策谋划,必须*这种人。然而他们不能用只言片语使人主喜悦,所以讲话必托称先王,论说必引述上古;考虑问题,决策谋划,或夸饰先王事业的成功,或述说其失利败坏的情形,使人主的心意或有所喜,或有所惧,以实现他们的 ![]() ![]() “所以骐骥不能和疲驴同驾一车,凤凰不同燕子⿇雀为群,而贤者也不跟不肖者同伍。所以君子常处于卑下不显眼的地位,以避开大众,自己隐匿起来以避开人伦的束缚,暗中察明世间道德顺应之情状,以消除种种祸害,以表明上天的本 ![]() 宋忠和贾谊听得精神恍惚而若有所失,茫然失⾊,神情惆怅,闭口不能说话。于是整⾐起⾝,拜了又拜,辞别司马季主。二人走起路来,不辨东西南北,出门只能自己上车,趴在车栏上,不敢抬头,始终像是透不过气来。 过了三天,宋忠在殿门外见到贾谊,便凑到一起避开旁人谈论此事,慨叹地说:“道德越⾼越安稳,权势越⾼越危险。处在显赫的地位,丧⾝将指⽇可待。卜筮即便不周密,也不会被夺去应得的精米;替君王出谋划策如果不周密,就没有立⾝之地。这二者相差太远了,就像天冠地覆不可同⽇而语一样。这正如老子所说的‘无名是产生天地万物的本源’呵!天地空阔无边,万物兴盛和乐,有的安稳,有的危险,不知所处。我和你,哪里值得⼲预他们卜者之事呢!他们⽇子愈久就越安稳,即使庄子的主张也没有什么与此不同之处。” 过了很久,宋忠出使匈奴,没有到达那里就返回来了,因而被判了罪行。贾谊做梁怀王的太傅,梁怀王不慎坠马而死,贾谊引咎绝食,痛恨而死。这都是追求华贵而断绝 ![]() 太史公说:古时候的卜者,所以不被记载的原因,是因为他们的事迹多不见于文献。待到司马季主,我便将其言行记述成篇。 褚先生说:我做郞官时,曾在长安城中游览,见过从事卜筮职业的贤士大夫,观察他们的起居行走、行动都由自己,常常谨慎地整理好⾐服帽子来接待乡野之民,有君子的风帆。遇到 ![]() ![]() 我做郞官的时候,与太卜待诏为郞官的同事在同一衙门办公,他们说:“孝武帝时,曾召集从事占卜的各类专家来询问,某⽇可以娶儿媳吗?五行家说可以,堪舆家说不可以,建除家说不吉利,丛辰家说是大凶,历家说是小凶,天人家说是小吉,太一家说是大吉。各家争议辩论,不能做出决定,只能将有关情况奏明皇上。皇上下令说:‘避开死凶忌讳,应以五行家的意见为依据。’”这就是人们采用五行家的意见的原因。 解析 这是专记⽇者的类传。所谓⽇者,即古时占候卜筮的人。《墨子·贵义》说:“子墨子北之齐,遇⽇者。⽇者曰:‘帝以今⽇杀黑龙于北方,而先生之⾊黑,不可以北。’墨子不听,遂北,至淄⽔。墨子不遂而反焉。⽇者曰:‘我谓先生不可以北。’”司马贞《史记索隐》按:“名卜筮曰‘⽇者’以墨,所以卜筮占候时⽇通名‘⽇者’故也。” 《太史公自序》曰:“齐楚秦赵为⽇者,各有俗所用。 ![]() 此篇的主旨是借⽇者之论讥讽尊官厚禄,斥其“事私利,枉主法,猎农民;以官为威,以法为机,求利逆暴,譬无异于 ![]() ![]() ![]() ![]() 全传侧重写司马季主与宋忠、贾谊的对话,语言描写突出。篇中反复推论,说理透辟,辞锋犀利,极富个 ![]() ![]() ![]() 对于手法运用娴 ![]() |
上一章 史记 下一章 ( → ) |
孙子兵法三十六计走下神坛的毛走下圣坛的周红墙内外贺龙生与死共和国秘使龙困与微行狼毒花明朝那些事儿 |
司马迁的免费历史小说《史记》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供史记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新史记的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |