史记是司马迁创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 史记 作者:司马迁 | 书号:10113 时间:2017/3/25 字数:16346 |
上一章 滑稽列传 下一章 ( → ) | |
孔子曰:“六艺于治一也。礼以节人,乐以发和,书以道事,诗以达意,易以神化,舂秋以义。”太史公曰:天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。 淳于髡者,齐之赘婿也。长不満七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为 ![]() ![]() 威八王年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者, ![]() ![]() ![]() 威王大说,置酒后宮,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。若亲有严客,髡韝鞠鯱,待酒于前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。若朋友 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 其后百馀年,楚有优孟。 优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,⾐以文绣,置之华屋之下,席以露 ![]() ![]() ![]() 楚相孙叔敖知其贤人也,善待之。病且死,属其子曰:“我死,汝必贫困。若往见优孟,言我孙叔敖之子也。”居数年,其子穷困负薪,逢优孟,与言曰:“我,孙叔敖子也。⽗且死时,属我贫困往见优孟。”优孟曰:“若无远有所之。”即为孙叔敖⾐冠,抵掌谈语。岁馀,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也, ![]() ![]() 其后二百馀年,秦有优旃。 优旃者,秦倡侏儒也。善为笑言,然合于大道,秦始皇时,置酒而天雨,陛楯者皆沾寒。优旃见而哀之,谓之曰:“汝 ![]() 始皇尝议 ![]() 二世立,又 ![]() ![]() ![]() ![]() 太史公曰:淳于髡仰天大笑,齐威王横行。优孟头摇而歌,负薪者以封。优旃临槛疾呼,陛楯得以半更。岂不亦伟哉!褚先生曰:臣幸得以经术为郞,而好读外家传语。窃不逊让,复作故事滑稽之语六章,编之于左。可以览观扬意,以示后世好事者读之,以游心骇耳,以附益上方太史公之三章。 武帝时有所幸倡郭舍人者,发言陈辞虽不合大道,然令人主和说。武帝少时,东武侯⺟常养帝,帝壮时,号之曰“大啂⺟”率一月再朝。朝奏⼊,有诏使幸臣马游卿以帛五十匹赐啂⺟,又奉饮Я飧养啂⺟。啂⺟上书曰:“某所有公田,原得假倩之。”帝曰:“啂⺟ ![]() 武帝时,齐人有东方生名朔,以好古传书,爱经术,多所博观外家之语。朔初⼊长安,至公车上书,凡用三千奏牍。公车令两人共持举其书,仅然能胜之。人主从上方读之,止,辄乙其处,读之二月乃尽。诏拜以为郞,常在侧侍中。数召至前谈语,人主未尝不说也。时诏赐之食于前。饭已,尽怀其馀⾁持去,⾐尽汙。数赐缣帛,檐揭而去。徒用所赐钱帛,取妇少于长安中好女。率取妇一岁所者即弃去,更取妇。所赐钱财尽索之于女子。人主左右诸郞半呼之“狂人”人主闻之,曰:“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”朔任其子为郞,又为侍谒者,常持节出使。朔行殿中,郞谓之曰:“人皆以先生为狂。”朔曰:“如朔等,所谓避世于朝廷间者也。古之人,乃避世于深山中。”时坐席中,酒酣,据地歌曰:“陆沈于俗,避世金马门。宮殿中可以避世全⾝,何必深山之中,蒿庐之下。”金马门者,宦署门也,门傍有铜马,故谓之曰“金马门” 时会聚宮下博士诸先生与论议,共难之曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书家百之言,不可胜数。著于竹帛,自以为海內无双,即可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠以事圣帝,旷⽇持久,积数十年,官不过侍郞,位不过执戟,意者尚有遗行琊?其故何也?”东方生曰:“是固非子所能备也。彼一时也,此一时也,岂可同哉!夫张仪、苏秦之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相禽以兵,并为十二国,未有雌雄,得士者彊,失士者亡,故说听行通,⾝处尊位,泽及后世,子孙长荣。今非然也。圣帝在上,德流天下,诸侯宾服,威振四夷,连四海之外以为席,安于覆盂,天下平均,合为一家,动发举事,犹如运之掌中。贤与不肖,何以异哉?方今以天下之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数。悉力慕义,困于⾐食,或失门户。使张仪、苏秦与仆并生于今之世,曾不能得掌故,安敢望常侍侍郞乎!传曰:‘天下无害菑,虽有圣人,无所施其才;上下和同,虽有贤者,无所立功。’ 故曰时异则事异。虽然,安可以不务修⾝乎?诗曰:‘鼓锺于宮,声闻于外。鹤鸣九皋,声闻于天。’ 。苟能修⾝,何患不荣!太公躬行仁义七十二年,逢文王,得行其说,封于齐,七百岁而不绝。此士之所以⽇夜孜孜,修学行道,不敢止也。今世之处士,时虽不用,崛然立独,塊然独处,上观许由,下察接舆,策同范蠡,忠合子胥,天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其常也。子何疑于余哉!”于是诸先生默然无以应也。 建章宮后閤重栎中有物出焉,其状似麋。以闻,武帝往临视之。问左右群臣习事通经术者,莫能知。诏东方朔视之。朔曰:“臣知之,原赐美酒粱饭大飧臣,臣乃言。”诏曰:“可。”已又曰:“某所有公田鱼池蒲苇数顷,陛下以赐臣,臣朔乃言。”诏曰:“可。”于是朔乃肯言,曰:“所谓驺牙者也。远方当来归义,而驺牙先见。其齿前后若一,齐等无牙,故谓之驺牙。”其后一岁所,匈奴混琊王果将十万众来降汉。乃复赐东方生钱财甚多。 至老,朔且死时,谏曰:“诗云‘营营青蝇,止于蕃。恺悌君子,无信谗言。谗言罔极, ![]() ![]() 武帝时,大将军卫青者,卫后兄也,封为长平侯。从军击匈奴,至余吾⽔上而还,斩首捕虏,有功来归,诏赐金千斤。将军出宮门,齐人东郭先生以方士待诏公车,当道遮卫将车军,拜谒曰:“原⽩事。”将军止车前,东郭先生旁车言曰:“王夫人新得幸于上,家贫。今将军得金千斤,诚以其半赐王夫人之亲,人主闻之必喜。此所谓奇策便计也。”卫将军谢之曰:“先生幸告之以便计,请奉教。”于是卫将军乃以五百金为王夫人之亲寿。王夫人以闻武帝。帝曰:“大将军不知为此。”问之安所受计策,对曰:“受之待诏者东郭先生。”诏召东郭先生,拜以为郡都尉。东郭先生久待诏公车,贫困饥寒,⾐敝,履不完。行雪中,履有上无下,⾜尽践地。道中人笑之,东郭先生应之曰:“谁能履行雪中,令人视之,其上履也,其履下处乃似人⾜者乎?”及其拜为二千石,佩青緺出宮门,行谢主人。故所以同官待诏者,等比祖道于都门外。荣华道路,立名当世。此所谓⾐褐怀宝者也。当其贫困时,人莫省视;至其贵也,乃争附之。谚曰:“相马失之瘦,相士失之贫。”其此之谓琊? 王夫人病甚,人主至自往问之曰:“子当为王, ![]() ![]() ![]() 昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。出邑门,道飞其鹄,徒揭空笼,造诈成辞,往见楚王曰:“齐王使臣来献鹄,过于⽔上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。吾 ![]() ![]() ![]() 武帝时,徵北海太守诣行在所。有文学卒史王先生者,自请与太守俱“吾有益于君”君许之。诸府掾功曹⽩云:“王先生嗜酒,多言少实,恐不可与俱。”太守曰:“先生意 ![]() ![]() 魏文侯时,西门豹为鄴令。豹往到鄴,会长老,问之民所疾苦。长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。”豹问其故,对曰:“鄴三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其馀钱持归。当其时,巫行视小家女好者,云是当为河伯妇,即娉取。洗沐之,为治新缯绮縠⾐,间居斋戒;为治斋宮河上,张缇绛帷,女居其中。为具牛酒饭食,十馀⽇。共粉饰之,如嫁女 ![]() 至其时,西门豹往会之河上。三老、官属、豪长者、里⽗老皆会,以民人往观之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所,皆⾐缯单⾐,立大巫后。西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。”即将女出帷中,来至前。豹视之,顾谓三老、巫祝、⽗老曰:“是女子不好,烦大巫妪为⼊报河伯,得更求好女,后⽇送之。”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之!”复以弟子一人投河中。有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中。凡投三弟子。西门豹曰:“巫妪弟子是女子也,不能⽩事,烦三老为⼊⽩之。”复投三老河中。西门豹簪笔磬折,乡河立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐。西门豹顾曰:“巫妪、三老不来还,柰之何?” ![]() 西门豹即发民凿十二渠,引河⽔灌民田,田皆溉。当其时,民治渠少烦苦,不 ![]() ![]() 传曰:“子产治郑,民不能欺;子 ![]() 滑稽鸱夷,如脂如韦。敏捷之变,学不失词。淳于索绝,赵国兴师。楚优拒相,寝丘获祠。伟哉方朔,三章纪之。 译文 孔子说:“六经对于治理家国来讲,作用是相同的。《礼》是用来规范人的生活方式的,《乐》是用来促进人们谐和团结的,《书》是用来记述往古事迹和典章制度的,《诗》是用来抒情达意的,《易》是用来窥探天地万物的神奇变化的,《舂秋》是用来通晓微言大义、衡量是非曲直的。”太史公说:“世上的道理广阔无垠,难道不伟大么!言谈话语果能稍稍切中事理,也是能排解不少纷扰的。” 淳于髡是齐国的一个⼊赘女婿。⾝⾼不⾜七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫。文武百官荒 ![]() 齐威八王年(前371),楚国派遣大军犯侵齐境。齐王派淳于髡出使赵国请求救兵,让他携带礼物⻩金百斤,驷马车十辆。淳于髡仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王说:“先生是嫌礼物太少么?”淳于髡说:“怎么敢嫌少!”威王说:“那你笑,难道有什么说辞吗?”淳于髡说:“今天我从东边来时,看到路旁有个祈祷田神的人,拿着一个猪蹄、一杯酒,祈祷说:‘⾼地上收获的⾕物盛満篝笼,低田里收获的庄稼装満车辆;五⾕繁茂丰 ![]() 齐威王非常⾼兴,在后宮设置酒肴,召见淳于髡,赐他酒喝。问他说:“先生能够喝多少酒才醉?”淳于髡回答说:“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”威王说:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?能把这个道理说给我听听吗?”淳于髡说:“大王当面赏酒给我,执法官站在旁边,御史站在背后,我心惊胆战,低头伏地地喝,喝不了一斗就醉了。假如⽗⺟有尊贵的客人来家,我卷起袖子,躬着⾝子,奉酒敬客,客人不时赏我残酒,屡次举杯敬酒应酬,喝不到两斗就醉了。假如朋友间 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在淳于髡之后一百多年,楚国出了个优孟。 优孟原是楚国的老歌舞艺人。他⾝⾼八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花⾐服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的 ![]() ![]() 楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好。孙叔敖患病临终前,叮嘱他的儿子说:“我死后,你一定很贫困。那时,你就去拜见优孟,说‘我是孙叔敖的儿子。’”过了几年,孙叔敖的儿子果然十分贫困,*卖柴为生。一次路上遇到优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿子。⽗亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见优孟。”优孟说:“你不要到远处去。”于是,他就立即 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在优孟以后二百多年,秦国出了个优旃(zhān,沾)。 优旃是秦国的歌舞艺人,个子非常矮小。他擅长说笑话,然而都能合乎大道理。秦始皇时,宮中设置酒宴,正遇上天下雨,殿阶下执楯站岗的卫士都淋着雨,受着风寒。优旃看见了十分怜悯他们,对他们说:“你们想要休息么?”卫士们都说:“非常希望。”优旃说:“如果我叫你们,你们要很快地答应我。”过了一会儿,宮殿上向秦始皇祝酒,⾼呼万岁。优旃*近栏⼲旁大声喊道:“卫士!”卫士答道:“有。”优旃说:“你们虽然长得⾼大,有什么好处?只有幸站在露天淋雨。我虽然长得矮小,却有幸在这里休息。”于是,秦始皇准许卫士减半值班,轮流接替。 秦始皇曾经计议要扩大 ![]() 秦二世皇帝即位,又想用漆涂饰城墙。优旃说:“好。皇上即使不讲,我本来也要请您这样做的。漆城墙虽然给百姓带来愁苦和耗费,可是很美呀!城墙漆得漂漂亮亮的,敌人来了也爬不上来。要想成就这件事,涂漆倒是容易的,但是难办的是要找一所大房子,把漆过的城墙搁进去,使它 ![]() 太史公说:淳于髡仰天大笑,齐威王因而模行天下。优孟头摇歌唱,打柴为主的人因而受到封赏。优旃*近栏⼲大喊一声,阶下卫士因而得以减半值勤,轮流倒休。这些难道不都是伟大而可颂扬的么! 褚少孙先生说:我有幸能因通晓经学而做了郞官,而且喜 ![]() ![]() 汉武帝时,有个受宠爱的艺人姓郭,他发言讲话虽然不合乎大道理,却能使皇上听了心情和悦。武帝年幼时,东武侯的⺟亲曾经啂养过他,武帝长大后,就称她为“大啂⺟”大概每月⼊朝两次。每次⼊朝的通报呈送进去,必有诏旨派宠爱的侍臣马游卿拿五十匹绸绢赏给啂⺟,并备饮食供养啂⺟。啂⺟上书说:“某处有块公田,希望拨借给我使用。”武帝说:“啂⺟想得到它吗?”便把公田赐给了她。啂⺟所说的话,没有不听的。又下诏啂⺟所乘坐的车子可以在御道上行走。在这个时候,公卿大臣都敬重啂⺟。啂⺟家里的子孙奴仆等人在长安城中横行霸道,当道拦截人家的车马,抢夺别人的⾐物。消息传⼊朝中,武帝不忍心用法律来制裁啂⺟。主管的官吏奏请把啂⺟一家迁移到边疆去。武帝批准了。啂⺟理当进宮到武帝前面辞行。啂⺟先会见了郭舍人,为此而流泪。郭舍人说:“马上进去面见辞行,快步退出,多回过⾝来望几次皇帝。”啂⺟照他说的做了,面见武帝辞行,快步退出,屡屡转过⾝来看武帝。郭舍人大声骂啂⺟说:“啐!老婆子,为什么不快点走!皇上已经长大了,难道还要等你喂 ![]() 汉武帝时,齐地有个人叫东方朔,因喜 ![]() ![]() 当时正值朝廷召集学宮里的博士先生们参与议事,大家一同诘难东方朔说:“苏秦、张仪偶然遇到大国的君主,就能居于卿相的地位,恩泽留传后世。现在您老先生研究先王治国御臣的方术,仰慕圣人立⾝处世的道理, ![]() 建章宮后阁的双重栏杆中,有一只动物跑出来,它的形状像麋鹿。消息传到宮中,武帝亲自到那里观看。问⾝边群臣中 ![]() ![]() 到了晚年。东方朔临终时,规劝武帝说:“《诗经》上说‘飞来飞去的苍蝇,落在篱笆上面。慈祥善良的君子,不要听信谗言。’‘谗言没有止境,四方邻国不得安宁。’希望陛下远离巧言谄媚的人,斥退他们的谗言。”武帝说:“如今回过头来看东方朔,仅仅是善于言谈吗?”对此感到惊奇。过了不久,东方朔果然病死了。古书上说:“鸟到临死时,它的叫声特别悲哀;人到临终时,它的言语非常善良。”说的就是这个意思吧。 汉武帝时,大将军卫青是卫皇后的哥哥,被封为长平侯。他带领军队出击匈奴,追到余吾⽔边才返回,斩杀大量敌兵,捕获许多俘虏,立下战功,胜利归来,武帝下令赏赐⻩金千斤。大将军从宮门出来,齐地人东郭先生以方士⾝分在公车府候差,当道拦住卫将军的车马,拜见说:“有事禀告大将军。”卫将军停在车前,东郭先生*在车旁说:“王夫人新近得到皇帝的宠爱,家里贫困。如今将军获得⻩金千斤,如果用其中的一半送给王夫人的⽗⺟,皇上知道了一定很⾼兴。这就是所谓巧妙而便捷的计策啊。”卫将军感谢他说:“先生幸亏把这便捷的计策告诉我,一定遵从指教。”于是卫将军就用五百斤⻩金作为给王夫人⽗⺟的赠礼。王夫人将此事告诉了武帝。武帝说:“大将军不懂得做这件事。”问卫青从哪里得来的计策,回答说:“从候差的东郭先生那里得来的。”于是下令召见东郭先生,任命他为郡都尉。东郭先生长期在公车府候差,贫困饥寒,⾐服破旧,鞋子也不完好。走在雪地里,鞋子有面无底,脚全都踩在地上。过路人嘲笑他,东郭先生回答他们说:“谁能穿鞋走在雪地里,让人看去,鞋上面是鞋子,鞋子下面竟像人的脚呢?”等到他被任命为俸禄二千石的官,佩带着青绶,走出宮门,去辞谢他的主人时,旧时同他一起候差的,都分批的在都城郊外为他饯行。一路荣华显耀,名扬当代。这就是所谓的⾝穿耝布⾐服,怀里却揣着珍宝的人。当他贫困时,大家都不理睬他;等到他显贵时,就争着去依附他。俗话说:“相马因其外表消瘦而漏掉良马,相士因其外貌贫困而漏失人才。”难道说的就是这种情景吗? 王夫人病重,皇上亲自探望,问她说:“你的儿子应当封为王,你要封他在哪里呢?”回答说:“希望封在洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 从前,齐王派淳于髡去楚国进献⻩鹄。出了都城门,中途那只⻩鹄飞走了,他只好托着空笼子,编造了一篇假话,前去拜见楚王说:“齐王派我来进献⻩鹄,从⽔上经过,不忍心⻩鹄⼲竭,放出让它喝⽔,不料离开我飞走了。我想要刺腹或勒脖子而死,又担心别人非议大王因为鸟兽的缘故致使士人杀自。⻩鹄是羽⽑类的东西,相似的很多,我想买一个相似的来代替,这既不诚实,又欺骗了大王。想要逃奔到别的家国去,又痛心齐楚两国君主之间的通使由此断绝。所以前来服罪,向大王叩头,请求责罚。”楚王说:“很好,齐王竟有这样忠信的人。”用厚礼赏赐淳于髡,财物比进献⻩鹄多一倍。 汉武帝时,召北海郡太守到皇帝行宮。有个执掌文书的府吏王先生,自动请求与太守一同前往,说:“我会对您有好处。”太守答应了他。太守府中的许多府吏、功曹禀告说:“王先生爱喝酒,闲话多,务实少,恐怕不宜同行。”太守说:“王先生想要去,不好违背他的意愿。”于是就和他一同去了。来到宮门外,在宮府门待命。王先生只顾揣着钱买酒,与卫队长官叙饮,整天醉醺醺的,不去看望太守。太守⼊宮拜见皇上。王先生对守门郞官说:“请替我呼唤我们太守到宮门口来,跟他远远地讲几句话。”守门郞官替他去呼唤太守。太守出来,看见了王先生。王先生说:“皇上假如问您如何治理北海郡,使那里没有盗贼,您对答些什么呢?”太守回答说:“选择贤能的人,按照他们的能力分别任用,奖赏才能超群的,处罚不图上进的。”王先生说:这样对答是自己称颂自己,自己夸耀功劳,不行啊。希望您回答说:不是臣的力量,完全是陛下神明威武发生的作用。”太守说:“好吧。”太守被召进宮中,走到殿下,有诏令问他说:“你是怎么治理北海郡,使盗贼不敢泛起的?”太守叩头回答说:“这不是臣的力量,完全是陛下神明威武发生的作用。”武帝大笑说:“啊呀!那里学得长者的言语而称颂起来?何处听来的?”太守回答说:“是文学卒史教给的。”武帝说:“他现在何处?”太守回答说:“在宮府门外。”武帝下诏召见,任命王先生为⽔衡丞,北海太守做⽔衡都尉。古书上说:“美好的言辞可以出卖,⾼贵的品行可以超人。君子用美言赠人,小人以钱财送人。” 魏文侯的时候,西门豹做邺县令。西门豹到了邺县,召集年⾼而有名望的人,询问民间感痛苦的事情。那些人回答说:“苦于给河神娶媳妇,因为这个缘故弄得贫困。”西门豹问其原因,回答说:“邺地的三老、廷掾常年向百姓征收赋税,收取他们的钱达数百万之多,用其中的二三十万为河神娶媳妇,再同庙祝、巫婆一同瓜分其余的钱,拿回家去。那期间,巫婆四处巡视,见到贫苦人家的女儿中长得漂亮的,就说这应该做河神的媳妇,当即下聘礼娶走。为她澡洗 浴沐,给她 ![]() ![]() ![]() 到了那一天,西门豹到河边同大家相会。三老、官吏、豪绅以及乡间的⽗老们都到了,连同观看的百姓共二三千人。那个大巫婆是个老太婆,年纪已有七十岁。随从的女弟子十几个,都穿着绸子单⾐,站在大巫婆后面。西门豹说:“叫河神的媳妇过来,看看她美不美。”巫婆们就将新娘从帐子里扶出,来到西门豹面前。西门豹看了看,回头对三老、庙祝、巫婆及⽗老们说:“这个女孩不美,烦劳大巫婆到河中报告河神,需要调换一个漂亮女孩,后天送她来。”就让士兵一齐抱起大巫婆投进河里。过了一会儿,西门豹说:“大巫婆怎么一去这么久,还不回来呢?徒弟去催促她一下。”又把一个徒弟投进河中。过了一会儿,又说:“徒弟怎么一去这么久不回来呢?再派一个人去催促她们!”又把一个徒弟投进河里。总共投进河里三个徒弟。西门豹说:“巫婆、徒弟是女人,不会禀告事由,烦劳三老替我进去禀告河神。”又把三老投进河里。西门豹头上揷着笔,弯着 ![]() 西门豹就征发百姓开凿了十二条渠道,引漳河⽔浇灌农田,农田都得到灌溉。在开凿河渠时,老百姓开渠多少是有些劳苦的,不很愿意⼲。西门豹说:“百姓可以同他们安享其成,却不可以同他们谋划事业的开创。现在⽗老弟子虽然以为我给他们带来辛苦,但是百年以后,希望让⽗老弟子们再想想我所说的话。”直到现在,那里都得到河⽔的利益,百姓因此富裕起来。十二条河渠横穿御道,到汉朝建立时,地方官吏认为十二条河渠上的桥梁截断了御道,彼此相距又很近,不行。想要合并渠⽔,并且把流经御道的那段,三条渠⽔合为一条,只架一桥。邺地的百姓不肯听从地方官吏的意见,认为那些渠道是经西门先生规划开凿的,贤良长官的法度规范是不能更改的。地方长官终于听取了大家的意见,放弃了并渠计划。所以西门豹做邺县令,名闻天下,恩德流传后世,难道能说他不是贤大夫吗? 古书上说:“子产治理郑国,百姓不能欺骗他;子*治理单⽗,百姓不忍心欺骗他;西门豹治理邺县,百姓不敢欺骗他。”他们三个人的才能,谁最⾼明呢?研究治道的人,当会分辨出来。 解析 这是专记滑(gǔ,古)稽人物的类传。滑稽是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难之意。后世用作诙谐幽默之意。《太史公自序》曰:“不流世俗,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用。作《滑稽列传》”此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。他们出⾝虽然微*,但却机智聪敏,能言多辩,善于缘理设喻,察情取譬,借事托讽,因而其言其行起到了与“六艺于治一也”的重要作用。 全传貌似写极鄙极亵之事,而开首却从六艺⼊笔,可谓开宗明义。以下相继写“齐髡以一言而罢长夜之饮,优孟以一言而恤故吏之家,优旃以一言而噤暴主之 ![]() 至于褚少孙先生增补进去的文字,历来方家学者褒贬不一,大多以为较之太史公,显得“蔓弱”不过,也应指出,篇中西门豹治邺一段,叙来有条不紊,栩栩如生,历历如画,它在众多读者心目中留下了难以磨灭的印象。 Www.IgmxS.CoM |
上一章 史记 下一章 ( → ) |
孙子兵法三十六计走下神坛的毛走下圣坛的周红墙内外贺龙生与死共和国秘使龙困与微行狼毒花明朝那些事儿 |
司马迁的免费历史小说《史记》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供史记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新史记的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |