史记是司马迁创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 史记 作者:司马迁 | 书号:10113 时间:2017/3/25 字数:15017 |
上一章 五帝本纪 下一章 ( → ) | |
⻩帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而聪明。轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴![]() ![]() ![]() 东至于海,登丸山,及岱宗。西至于空桐,登 ![]() ![]() ⻩帝二十五子,其得姓者十四人。 ⻩帝居轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。嫘祖为⻩帝正妃,生二子,其后皆有天下:其一曰玄嚣,是为青 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 帝颛顼⾼ ![]() ![]() 帝颛顼生子曰穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙⾼辛立,是为帝喾。 帝喾⾼辛者,⻩帝之曾孙也。⾼辛⽗曰蟜极,蟜极⽗曰玄嚣,玄嚣⽗曰⻩帝。自玄嚣与蟜极皆不得在位,至⾼辛即帝位。⾼辛于颛顼为族子。 ⾼辛生而神灵,自言其名。普施利物,不于其⾝。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,脩⾝而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历⽇月而 ![]() 帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶娵訾氏女,生挚。帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。 帝尧者,放勋。其仁如天,其知如神。就之如⽇,望之如云。富而不骄,贵而不舒。⻩收纯⾐,彤车乘⽩马。能明驯德,以亲九族。九族既睦,便章百姓。百姓昭明,合和万国。 乃命羲、和,敬顺昊天,数法⽇月星辰,敬授民时。分命羲仲,居郁夷,曰旸⾕。敬道⽇出,便程东作。⽇中,星鸟,以殷中舂。其民析,鸟兽字微。申命羲叔,居南 ![]() 尧曰:“谁可顺此事?”放齐曰:“嗣子丹硃开明。”尧曰:“吁!顽凶,不用。”尧又曰:“谁可者?”讙兜曰:“共工旁聚布功,可用。”尧曰:“共工善言,其用僻,似恭漫天,不可。”尧又曰:“嗟,四岳,汤汤洪⽔滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧,有能使治者?”皆曰鲧可。尧曰:“鲧负命毁族,不可。”岳曰:“异哉,试不可用而已。”尧于是听岳用鲧。九岁,功用不成。 尧曰:“嗟!四岳:朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?”岳应曰:“鄙德忝帝位。”尧曰:“悉举贵戚及疏远隐匿者。”众皆言于尧曰:“有矜在民间,曰虞舜。”尧曰:“然,朕闻之。其何如?”岳曰:“盲者子。⽗顽,⺟嚚,弟傲,能和以孝,烝烝治,不至奷。”尧曰:“吾其试哉。”于是尧 ![]() ![]() 于是帝尧老,命舜摄行天子之政,以观天命。舜乃在璿玑⽟衡,以齐七政。遂类于上帝,禋于六宗,望于山川,辩于群神。揖五瑞,择吉月⽇,见四岳诸牧,班瑞。岁二月,东巡狩,至于岱宗,祡,望秩于山川。遂见东方君长,合时月正⽇,同律度量衡,脩五礼五⽟三帛二生一死为挚,如五器,卒乃复。五月,南巡狩;八月,西巡狩;十一月,北巡狩:皆如初。归,至于祖祢庙,用特牛礼。五岁一巡狩,群后四朝。遍告以言,明试以功,车服以庸。肇十有二州,决川。象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑。眚灾过,赦;怙终贼,刑。钦哉,钦哉,惟刑之静哉! 讙兜进言共工,尧曰不可而试之工师,共工果 ![]() ![]() 尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之于天。尧辟位凡二十八年而崩。百姓悲哀,如丧⽗⺟。三年,四方莫举乐,以思尧。尧知子丹硃之不肖,不⾜授天下,于是乃权授舜。授舜,则天下得其利而丹硃病;授丹硃,则天下病而丹硃得其利。尧曰“终不以天下之病而利一人”而卒授舜以天下。尧崩,三年之丧毕,舜让辟丹硃于南河之南。诸侯朝觐者不之丹硃而之舜,狱讼者不之丹硃而之舜,讴歌者不讴歌丹硃而讴歌舜。舜曰“天也”夫而后之国中践天子位焉,是为帝舜。 虞舜者,名曰重华。重华⽗曰瞽叟,瞽叟⽗曰桥牛,桥牛⽗曰句望,句望⽗曰敬康,敬康⽗曰穷蝉,穷蝉⽗曰帝颛顼,颛顼⽗曰昌意:以至舜七世矣。自从穷蝉以至帝舜,皆微为庶人。 舜⽗瞽叟盲,而舜⺟死,瞽叟更娶 ![]() ![]() ![]() 舜,冀州之人也。舜耕历山,渔雷泽,陶河滨,作什器于寿丘,就时于负夏。舜⽗瞽叟顽,⺟嚚,弟象傲,皆 ![]() ![]() 舜年二十以孝闻。三十而帝尧问可用者,四岳咸荐虞舜,曰可。于是尧乃以二女 ![]() ![]() ![]() 昔⾼ ![]() 昔帝鸿氏有不才子,掩义隐贼,好行凶慝,天下谓之浑沌。少暤氏有不才子,毁信恶忠,崇饰恶言,天下谓之穷奇。颛顼氏有不才子,不可教训,不知话言,天下谓之檮杌。此三族世忧之。至于尧,尧未能去。缙云氏有不才子,贪于饮食,冒于货贿,天下谓之饕餮。天下恶之,比之三凶。舜宾于四门,乃流四凶族,迁于四裔,以御螭魅,于是四门辟,言毋凶人也。 舜⼊于大麓,烈风雷雨不 ![]() ![]() 此二十二人咸成厥功:皋陶为大理,平,民各伏得其实;伯夷主礼,上下咸让;垂主工师,百工致功;益主虞,山泽辟;弃主稷,百穀时茂;契主司徒,百姓亲和;龙主宾客,远人至;十二牧行而九州莫敢辟违;唯禹之功为大,披九山,通九泽,决九河,定九州,各以其职来贡,不失厥宜。方五千里,至于荒服。南抚 ![]() 舜年二十以孝闻,年三十尧举之,年五十摄行天子事,年五十八尧崩,年六十一代尧践帝位。践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野。葬于江南九疑,是为零陵。舜之践帝位,载天子旗,往朝⽗瞽叟,夔夔唯谨,如子道。封弟象为诸侯。舜子商均亦不肖,舜乃豫荐禹于天。十七年而崩。三年丧毕,禹亦乃让舜子,如舜让尧子。诸侯归之,然后禹践天子位。尧子丹硃,舜子商均,皆有疆土,以奉先祀。服其服,礼乐如之。以客见天子,天子弗臣,示不敢专也。 自⻩帝至舜、禹,皆同姓而异其国号,以章明德。故⻩帝为有熊,帝颛顼为⾼ ![]() 太史公曰:学者多称五帝,尚矣。然尚书独载尧以来;而家百言⻩帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之。孔子所传宰予问五帝德及帝系姓,儒者或不传。余尝西至空桐,北过涿鹿,东渐于海,南浮江淮矣,至长老皆各往往称⻩帝、尧、舜之处,风教固殊焉,总之不离古文者近是。予观舂秋、国语,其发明五帝德、帝系姓章矣,顾弟弗深考,其所表见皆不虚。书缺有间矣,其轶乃时时见于他说。非好学深思,心知其意,固难为浅见寡闻道也。余并论次,择其言尤雅者,故著为本纪书首。 帝出少典,居于轩丘。既代炎历,遂禽蚩尤。⾼ ![]() 译文及注释 译文 ⻩帝,是少典部族的子孙,姓公孙名叫轩辕。他一生下来,就很有灵 ![]() 轩辕时代,神农氏的统治逐渐衰弱,诸侯之间互相侵伐,祸害百姓,而神农氏无力征讨。于是轩辕就动用武力去讨伐那些不守纪律,不来朝拜神农氏的人,因而诸侯都对他表示臣服与追随。而蚩尤最凶暴,没有人能够制服他。炎帝也好欺凌他人,因此诸侯们都拥护轩辕。于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五⾕,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴(pí,⽪)、貔(pí,⽪)貅(xiū,休)、躯(chū,初)、虎等猛兽,跟炎帝在阪泉的郊野 ![]() ![]() ⻩帝往东到过东海,登上了丸山和泰山。往西到过空桐,登上了 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩帝有二十五个儿子,其中建立自已姓氏的有十四人。 ⻩帝居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 颛顼帝⾼ ![]() ![]() 颛顼帝生的儿子叫穷蝉。颛顼死后,玄嚣的孙子⾼辛即位,这就是帝喾。 帝喾⾼辛,是⻩帝的曾孙。⾼辛的⽗亲叫蛟极,蛟极的⽗亲叫玄嚣,玄嚣的⽗亲就是⻩帝。玄嚣和蛟极都没有登上帝位,到⾼辛时才登上帝位。⾼辛是颛顼的侄子。 ⾼辛生来就很有灵气,一出生就叫出了自己的名字。他普遍施予恩泽于众人而不及其自⾝。他耳聪目明,可以了解远处的情况,可以洞察细微的事理。他顺应上天的意旨,了解下民之所急。仁德而且威严,温和而且守信,修养自⾝,天下归服。他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算⽇月的运行以定岁时节气,恭敬地 ![]() 帝喾娶陈锋氏的女儿,生下放勋。娶娵訾(jū zī)氏的女儿,生下挚。帝喾死后,挚接替帝位。帝挚登位后,没有⼲出什么政绩,于是弟弟放勋登位。这就是帝尧。 帝尧,就是放勋。他仁德如天,智慧如神。接近他,就像太 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尧说:“谁可以继承我的这个事业?”放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”尧说:“哼!丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”尧又问道:“那么还有谁可以?”驩兜说:“共工广泛地聚集民众,做出了业绩,可以用。”尧说;“共工好讲漂亮话,用心不正,貌似恭敬,欺骗上天,不能用。”尧又问:“唉,四岳啊,如今洪⽔滔天,浩浩 ![]() ![]() 尧说:“唉!四岳:我在位已经七十年了,你们谁能顺应天命,接替我的帝位?”四岳回答说;“我们的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位。”尧说:“那就从所有同姓异姓远近大臣及隐居者当中推举吧。”大家都对尧说:“有一个单⾝汉流寓在民间,叫虞舜。”尧说:“对,我听说过,他这个人怎么样?”四岳回答说;“他是个盲人的儿子。他的⽗亲愚昧,⺟亲顽固,弟弟傲慢,而舜却能与他们和睦相处,尽孝悌之道,把家治理好,使他们不至于走向琊恶。”尧说:“那我就试试他吧。”于是尧把两个女儿嫁给他,从两个女儿⾝上观察他的德行。舜让她们降下尊贵之心住到妫(guī,规)河边的家中去,遵守为妇之道。尧认为这样做很好,就让舜试任司徒之职,谨慎地理顺⽗义、⺟慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德,民人都遵从不违。尧又让他参与百官的事,百官的事因此变得有条不紊。让他在明堂四门接待宾客,四门处处和睦,从远方来的诸侯宾客都恭恭敬敬。尧又派舜进⼊山野丛林大川草泽,遇上暴风雷雨,舜也没有 ![]() 这时,尧年事已⾼,让舜代理天子之政事,借以观察他做天子是否合天意。舜于是通过观测北斗星,来考察⽇、月及金、木、⽔、火、土五星的运行是否有异常,接着举行临时仪式祭告上帝,用把祭品放在火上烧的仪式祭祀天地四时,用遥祭的仪式祭祀名山大川,又普遍地祭祀了各路神祗。他收集起公侯伯子男五等侯爵所持桓圭、信圭、躬圭、⾕璧、蒲璧五种⽟制符信,选择良月吉⽇,召见四岳和各州州牧,又颁发给他们。二月,舜去东方巡视,到泰山时,用烧柴的仪式祭祀东岳,用遥祭的仪式祭祀各地的名山大川。接着,他就召见东方各诸侯,协调校正四时节气、月之大小、⽇之甲乙,统一音律和长度、容量、重量的标准,修明吉、凶、宾、军、嘉五种礼仪,规定诸侯用五种圭壁、三种彩缯,卿大夫用羊羔、大雁二种动物,士用死雉作为朝见时的礼物,而五种圭璧,朝见典礼完毕以后仍还给诸侯。五月,到南方巡视;八月,到西方巡视;十一月,到北方巡视:都像起初到东方巡视时一样。回来后,告祭祖庙和⽗庙,用一头牛作祭品。以后每五年巡视一次,在其间的四年中,各诸侯国君按时来京师朝见。舜向诸侯们普遍地陈述治国之道, ![]() ![]() ![]() 驩兜曾举荐过共工,尧说“不行”而驩兜还是试用他做工师,共工果然放纵琊僻。四岳曾推举鲧去治理洪⽔,尧说“不行”而四岳硬说要试试看,试的结果是没有成效,所以百官都以为不适宜。三苗在江、淮流域及荆州一带多次作 ![]() 虞舜,名叫重华。重华的⽗亲叫瞽叟,瞽叟的⽗亲叫桥牛,桥牛的⽗亲叫句(gōu,勾)望,句望的⽗亲叫敬康,敬康的⽗亲叫穷蝉。穷蝉的⽗亲是颛顼帝,颛顼的⽗亲是昌意:从昌意至舜是七代了。自从穷蝉为帝之后一直到舜帝,中间几代地位低微,都是平民。 舜的⽗亲瞽叟是个瞎子,舜的生⺟死后,瞽叟又续娶了一个 ![]() ![]() ![]() 舜,是冀州人。舜在历山耕过田,在雷泽打过鱼,在⻩河岸边做过陶器,在寿丘做过各种家用器物,在负夏跑过买卖。舜的⽗亲瞽叟愚昧,⺟亲顽固,弟弟象桀骜不驯,他们都想杀掉舜。舜却恭顺地行事,从不违背为子之道,友爱兄弟,孝顺⽗⺟。他们想杀掉他的时候,就找不到他;而有事要找他的时候,他又总是在⾝旁侍候着。 舜二十岁时,就因为孝顺出了名。三十岁时,尧帝问谁可以治理天下,四岳全都推荐虞舜,说这个人可以。于是尧把两个女儿嫁给了舜来观察他在家的德行,让九个儿子和他共处来观察他在外的为人。舜居住在妫⽔岸边,他在家里做事更加谨慎。尧的两个女儿不敢因为自己出⾝⾼贵就傲慢地对待舜的亲属,很讲究为妇之道。尧的九个儿子也更加笃诚忠厚。舜在历山耕作,历山人都能互相推让地界;在雷泽捕鱼,雷泽的人都能推让便于捕鱼的位置;在⻩河岸边制做陶器,那里就完全没有次品了。一年的功夫,他住的地方就成为一个村落,二年就成为一个小城镇,三年就变成大都市了。见了这些,尧就赐给舜一套细葛布⾐服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。瞽叟仍然想杀他,让舜登⾼去用泥土修补⾕仓,瞽叟却从下面放火烧焚。舜用两个斗笠保护着自己,像长了翅膀一样跳下来,逃开了,才得以不死。后来瞽叟又让舜挖井,舜挖井的时候,在侧壁凿出一条暗道通向外边。舜挖到深处,瞽叟和象一起往下倒土填埋⽔井,舜从旁边的暗道出去,又逃开了。瞽叟和象很⾼兴,以为舜已经死了。象说:“最初出这个主意的是我。”象跟他的⽗⺟一起瓜分舜的财产,说:“舜娶过来尧的两个女儿,还有尧赐给他的琴,我都要了。牛羊和⾕仓都归⽗⺟吧。”象于是住在舜的屋里,弹着舜的琴。舜回来后去看望他。象非常惊愕,继而又摆出闷闷不乐的样子,说:“我正在想念你呢,想得我好心闷啊!”舜说:“是啊,你可真够兄弟呀!”舜还像以前一样待奉⽗⺟,友爱兄弟,而且更加恭谨。这样,尧才试用舜去理顺五种伦理道德和参与百官的事,都⼲得很好。 从前⾼ ![]() 从前帝鸿氏有个不成材的后代,掩蔽仁义,包庇残贼,好行凶作恶,天下人称他为浑沌。意思是说他野蛮不开化。少皞氏也有个不成材的后代,毁弃信义,厌恶忠直,喜 ![]() 舜进⼊山林的时候,遇到暴风雷雨也不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 诬陷他人的坏话和灭绝道义的行为,惊扰我的臣民,我任命你为纲言官,早晚传达我的旨命,报告下情,一定要诚实。”舜说:“喂,你们二十二个人,要谨守职责,时时辅佐我做好上天 ![]() ![]() 这二十二人个个成就功业:皋陶担任大理,掌管刑法,断案平正,人们都佩服他能按情据实断理;伯夷主持礼仪,上上下下能都够礼让;垂担任工师,主管百工,百工都能做好自己的工作;益担任虞,主管山泽,山林湖泽都得到开发;弃担任稷,主管农业,百⾕按季节茂盛成长;契担任司徒,主管教化,百官都亲善和睦;龙主管接待宾客,远方的诸侯都来朝贡;舜所置十二州牧做事,禹所定九州內的民众没有谁违抗。其中禹的功劳最大,开通了九座大山,治理了九处湖泽,疏浚了九条河流,辟定了九州方界,各地都按照应缴纳的贡物前来进贡,没有不恰当的。纵横五千里的领域,都受到安抚,直到离京师最远的边荒地区。那时,南方安抚到 ![]() 舜二十岁时因为孝顺而闻名,三十岁时被尧举用,五十岁时代理天子政务,五十八岁时尧逝世,六十一岁时接替尧登临天子之位。登位三十九年,到南方巡视,在南方苍梧的郊野逝世。葬埋在长江南岸的九嶷山,这就是零陵。舜登临帝位之后,乘着有天子旗帜的车子去给⽗亲瞽叟请安,和悦恭敬,遵循为子之孝道。又把弟弟象封在有鼻为诸侯。舜的儿子商均不成材,舜就事先把禹推荐给上帝。十七年后舜逝世。服丧三年完毕,禹也把帝位让给舜的儿子,就跟舜让给尧的儿子时的情形一样。诸侯归服禹,这样,禹就登临了天子之位。尧的儿子丹朱,舜的儿子商均分别在唐和虞得到封地,来奉祀祖先。禹还让他们穿自己家族的服饰,用自己家族的礼乐仪式。他们以客人的⾝份拜见天子,天子也不把他们当臣下对待,以表示不敢专擅帝位。 从⻩帝到舜、禹,都是同姓,但立了不同的国号,为的是彰明各自光明的德业。所以,⻩帝号为有熊,帝颛顼号为⾼ ![]() 太史公说:学者们很多人都称述五帝,五帝的年代已经很久远了。《尚书》只记载着尧以来的史实;而各家叙说⻩帝,文字耝疏而不典范,士大夫们也很难说得清楚。孔子传下来的《宰予问五帝德》及《帝系姓》,读书人有的也不传习。我曾经往西到过空桐,往北路过涿鹿,往东到过大海,往南渡过长江、淮⽔,所到过的地方,那里的老前辈们都往往谈到他们各自所听说的⻩帝、尧、舜的事迹,风俗教化都有不同,总起来说,我认为那些与古文经籍记载相符的说法,接近正确。我研读了《舂秋》、《国语》,它们对《五帝德》、《帝系姓》的阐发都很明了,只是人们不曾深⼊考求,其实它们的记述都不是虚妄之说。《尚书》残缺已经有好长时间了,但散轶的记载却常常可以从其他书中找到。如果不是好学深思,真正在心里领会了它们的意思,想要向那些学识浅薄,见闻不广的人说明⽩,肯定是困难的。我把这些材料加以评议编次,选择了那些言辞特别雅正的,著录下来,写成这篇本纪,列于全书的开头。 注释 ①神灵:神异。 ②能言:长于辩论;有独到的见解。 ③徇齐:指敏慧。 ④敦敏:笃实敏捷。 ⑤⼲戈:指战争。 ⑥不享:指不来朝者。 ⑦宾从:服从,归顺。 ⑧修德:修养德行。 ⑨振兵:整顿队部。 ⑩五气:五行之气,五方之气。 ⑾五种:五种⾕物。 ⑿披山:开山。 ⒀通道:开辟道路。 ⒁宁居:安居。 解析 《五帝本纪》是《史记》全书一百三十篇中的第一篇。 《史记》是我国纪传体史书的创始之作。所谓纪传体的“纪”就是指本纪。《史纪》共有本纪十二篇,以历史上的帝王为中心,上自⻩帝,下至司马迁当时的帝王汉武帝,依次记叙了他们的言行政迹,同时也记载了各个时代的政治、经济、军事、文化、外 ![]() ![]() 《五帝本纪》记载的是远古传说中相继为帝的五个部落首领——⻩帝、颛顼(zhuān xū,专须)、帝喾(kù,酷)、尧、舜的事迹,同时也记录了当时部落之间频繁的战争,部落联盟首领实行禅让,远古初民战猛兽、治洪⽔、开良田、种嘉⾕、观测天文、推算历法、谱制音乐舞蹈等多方面的情况。这些虽为传说,但从人类历史发展的规律和地下文物的发掘来看,有些记载亦属言之有征,它为我们了解和研究远古社会,提供了某些线索或信息。华中民族五千年的悠久历史,就是从这远古的传说开始的,⻩帝和炎帝两个部落的联合,战争,最后融为一体,在⻩河流域定居繁衍,从而构成了华夏族的主⼲,创造了我国远古时代的灿烂文化。 司马迁写作《五帝本纪》主要取材于《世本》《大戴礼记·五帝德》和《尚书》。材料安排巧妙是本篇的突出特点,如⻩帝与蚩尤的涿鹿之战、与炎帝的阪泉之战,并非不可以重笔描绘,但都只是平平带过,而把笔力集中到尧、舜二帝⾝上去。这或许有材料不⾜的原因,但其效果是既突出了由⻩帝开创,由尧、舜继承并发扬光大的帝王事业,又使历史事件与全篇的结构极其谐和。在叙写方式上,本篇开头对⻩帝、颛顼、帝喾的记述,都是用叙述的口吻,侃侃道来;到了本篇的中心部分,则又利用了叙议结合,叙事中穿揷对话的方式,既突出了尧、舜知人善任、从谏如流的部落联盟首领的政治家风貌,也烘托出为历代儒家所⽇夜思慕的自由、主民、君臣和睦的祥和政治气氛。 五帝开创的事业是华中民族几千年文明史的开端,《五帝本纪》又是十二篇本纪的首篇。这篇本纪,在记事上确立了历史发展的 ![]() |
上一章 史记 下一章 ( → ) |
孙子兵法三十六计走下神坛的毛走下圣坛的周红墙内外贺龙生与死共和国秘使龙困与微行狼毒花明朝那些事儿 |
司马迁的免费历史小说《史记》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供史记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新史记的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |